字典帮 >古诗 >过行春桥诗意和翻译_明代诗人张倩倩
2026-02-02

过行春桥

明代  张倩倩  

行春桥上月如钩,行春桥下月欲流。
月光到处还相似,应照银屏梦里愁。

过行春桥翻译及注释

《过行春桥》是一首明代的诗词,作者是张倩倩。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行走在春桥上,月亮弯弯如钩,
行走在春桥下,月亮欲要流逝。
月光无处不相似,应该照亮了银屏上的忧愁。

诗意:
这首诗描绘了一个人行走在春桥上,欣赏着夜晚的月亮。诗人通过描绘月亮的形状和光辉,表达了自然景色的美丽和变幻。诗中还暗示了月光照耀着银屏(指古代的镜子)上的梦境,暗示了诗人内心的忧愁和痛苦。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了夜晚的春桥和明亮的月光。诗人通过对月亮形状的描绘,巧妙地表达了月亮的美丽和变化。行走在春桥上和桥下的景象对比鲜明,形成了一种动静结合的对比效果,增强了诗歌的艺术感染力。

诗人在表现自然景色的同时,通过“月光到处还相似,应照银屏梦里愁”的抒情描写,将自然景色和内心情感巧妙地结合在一起。月光照耀在银屏上的梦境中,揭示了诗人内心的忧愁和痛苦。这种内心的情感与外在的自然景色形成了强烈的对比,使诗词具有一种深远的意境。

整体而言,这首诗词通过对春桥上的月亮的描绘,以及对月光照耀银屏梦境的联想,展示了自然景色与内心情感的交融。它以简洁的语言和深情的意境,传达了诗人内心的忧愁和对生活的思考,给人以深深的触动和思索。

过行春桥拼音读音参考

guò xíng chūn qiáo
过行春桥

xíng chūn qiáo shàng yuè rú gōu, xíng chūn qiáo xià yuè yù liú.
行春桥上月如钩,行春桥下月欲流。
yuè guāng dào chù hái xiāng sì, yīng zhào yín píng mèng lǐ chóu.
月光到处还相似,应照银屏梦里愁。


相关内容11:

送吾惟可还三衢

义门郑仲舒先生得请归浦江余於先生同里且亲

河西歌三首

养疾

春晚二首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 暮相思
    征帆日已远,回波不相待。暝色孤峰来,故乡何处在。日淡墟里烟,云尽天边海。如何暮相思,坐令鬓......
  • 渑池会盟台
    天弧夜射青麟死,天下诸侯庆牛耳。完璧城边走赵人,击缶台畔闻秦声。池中夜浸一片月,年年草绿春......
  • 杨行密疑冢
    荒郊石羊眠不起,枯冢累累各相似。海陵冤骨无人收,岂有儿孙来擘纸。几堆空土效曹瞒,百战江南帝......
  • 古剑行赠仇将军北征
    将军手提三尺冰,乃是鬼国之铁,大齿之珍,沧溟水枯淬不成。莫邪断发跃冶死,而后龟文漫理流天晶......
  • 长门春思
    露重花垂泣,烟深柳暗颦。如何清禁里,有此断肠春。...
  • 和刘怡溪观涨韵酬邓子高龚进甫三首
    结发与君游,去作墨卿子。官况贫更贫,天机指非指。有时兴一恸,化作长歌矣。羊裘舴艋舟,听者如......