字典帮 >古诗 >荆山诗意和翻译_宋代诗人梅尧臣
2026-02-03

荆山

宋代  梅尧臣  

和楚人,兹楚地。
泣玉山,无所记。
但见楚人夸产玉,古庙幽幽无鬼哭。
傥有鬼,定无足。

荆山作者简介

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

荆山翻译及注释

《荆山》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
和楚人,兹楚地。
泣玉山,无所记。
但见楚人夸产玉,
古庙幽幽无鬼哭。
傥有鬼,定无足。

诗意:
这首诗词表达了作者对楚地的思念和对楚人的观察。作者与楚人相处,身处楚地,感受着这片土地的气息。他在玉山上流泪,却无法记录下自己的感受。他看到楚人夸耀产出的玉石,却发现古老的庙宇里幽静无人,没有鬼神的哭泣声。即使有鬼神存在,也无法满足作者的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对楚地的思念和对现实的观察。诗中的“和楚人”表明了作者与楚人的交往,也凸显了他对楚地的亲切感。他在楚地的玉山上哭泣,表达了内心的感伤和思念之情。然而,诗中的“无所记”暗示了作者无法将自己的感受具体表达出来,可能是因为情感太过深沉或语言无法表达的原因。

接下来,作者观察到楚人夸耀产出的玉石,但他所感受到的并不是玉石的珍贵,而是古庙中幽静无人、没有鬼神哭泣的景象。这种描写可以理解为对楚地历史与文化的思考,古庙作为文化遗址,本应有鬼神的存在,但现实却显示出了荒凉和寂静。通过描绘这一景象,作者表达了对楚地古文化的怀念和对现实的失望之情。

最后两句“傥有鬼,定无足”,表达了作者对于鬼神存在的怀疑和对现实的无奈。即使有鬼神存在,也无法填补作者内心的思念之情。这种无奈和失望的情绪,使整首诗词在简洁中透露出深邃的意境,让读者能够感受到作者对楚地的情感与思考。

荆山拼音读音参考

jīng shān
荆山

hé chǔ rén, zī chǔ dì.
和楚人,兹楚地。
qì yù shān, wú suǒ jì.
泣玉山,无所记。
dàn jiàn chǔ rén kuā chǎn yù,
但见楚人夸产玉,
gǔ miào yōu yōu wú guǐ kū.
古庙幽幽无鬼哭。
tǎng yǒu guǐ, dìng wú zú.
傥有鬼,定无足。


相关内容11:

送李灏秀才南归

送裴如晦宰吴江

依韵和李察推留别

永庆僧舍松风亭

江邻几寄羊羓


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 水丘於西湖得活鲫鱼三尾见遗余顷在襄城获数
    襄城得圆鲫,留以待吾友。大梁又得之,始忆终按酒。今君复持赠,重念滁阳守。滁阳石濑中,此物岂......
  • 送邵不疑谪邵武
    不嗟迁谪远,所惜去非迟。国法何尝重,君恩亦已慈。飞鸿因雨急,寒叶未霜危。江上多新酿,肯帘亚......
  • 吴长文紫微见过
    岂敢以贫贱,而辄傲贤贵。但恨门阑遥,赫日去可畏。瘦马汗常流,寸步出无谓。是以逾十旬,景慕肠......
  • 哭尹子渐
    故人河内守,昨日报已亡。同气泣上党,悲风生太行。曩为众所惜,今复人共伤。阮籍本真率,感慨寿......
  • 书席语送马御史
    天意漫漫物自供,闻香能至是喧蜂。野人割蜜不须尽,留与寒脾作御冬。...
  • 五月二十夜梦尹师鲁
    昨夕梦师鲁,相对如平生。及觉语未终,恨恨伤我情。去年闻子丧,旅寄谁能迎。家贫儿女幼,迢递洛......