字典帮 >古诗 >南乡子·端午诗意和翻译_宋代诗人李之仪
2026-02-02

南乡子·端午

宋代  李之仪  

端午节  孤独  

小雨湿黄昏。
重午佳辰独掩门。
巢燕引雏浑去尽,销魂。
空向梁间觅宿痕。
客舍宛如村。
好事无人载一樽。
唯有莺声知此恨,殷勤。
恰似当时枕上闻。

南乡子·端午作者简介

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

南乡子·端午翻译及注释

翻译
端午佳节的黄昏被绵绵小雨浸润,我寂落的独自轻掩门扉。梁间的燕子带着它的雏鸟全都离开了,面对如此冷清的雨夜怎不让人黯然销魂,只能徒劳的向梁间寻觅燕子往日栖息的痕迹,怀念一下往日热闹欢欣的时光。
旅居的客舍就好像乡野山村一样,有了喜悦的事情也没有人共饮一杯。这种没有知音好友分享陪伴的遗憾,只有黄莺的啼鸣了解,所以才殷勤的鸣叫安慰着我,就好像往日美好时光中在梦中、枕上听到的一样。

注释
湿:浸润。
独:独自一人。
巢燕:巢里的燕子。
客舍:旅居的客舍。
村:乡野山村。
好事:喜悦的事情。
唯:只,仅仅。
恰似:好像是。
闻:听到。

南乡子·端午赏析

  《南乡子·端午》是北宋词人李之仪的一首词,整首词即景生情,即事喻理,在端午节的一种闲愁。

  上片写端午节的景象。端午节下着小雨,诗人独自一人,比较冷清,回忆往日的热闹时光。

  下片抒情,旅居在外的诗人在端午节没有友人的陪伴,喜悦的事情只有自己一人享受。表现出心中的寂寥,落寞之闲情。

  整首词深婉含蓄,抒发自己孤独,寂寞的情感。

南乡子·端午拼音读音参考

nán xiāng zǐ duān wǔ
南乡子·端午

xiǎo yǔ shī huáng hūn.
小雨湿黄昏。
chóng wǔ jiā chén dú yǎn mén.
重午佳辰独掩门。
cháo yàn yǐn chú hún qù jǐn, xiāo hún.
巢燕引雏浑去尽,销魂。
kōng xiàng liáng jiān mì sù hén.
空向梁间觅宿痕。
kè shè wǎn rú cūn.
客舍宛如村。
hǎo shì wú rén zài yī zūn.
好事无人载一樽。
wéi yǒu yīng shēng zhī cǐ hèn, yīn qín.
唯有莺声知此恨,殷勤。
qià sì dāng shí zhěn shàng wén.
恰似当时枕上闻。


相关内容11:

贺新郎

水调歌头

临江仙(离果州作)

衢州江上别李秀才

登大伾山诗


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 一丛花·咏并蒂莲
    阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆。藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。一种情深,十分心苦,脉脉背斜......
  • 富平少侯
    七国三边未到忧,十三身袭富平侯。不收金弹抛林外,却惜银床在井头。彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉......
  • 苏幕遮
    柳垂金,梅褪玉。昴宿呈祥,符应生公族。盖世功名夸九牧。黼衮褒扬,庆阀辉南北。赐宫醪,分笃耨......
  • 早春夜宴
    九春开上节,千门敞夜扉。兰灯吐新焰,桂魄朗圆辉。送酒惟须满,流杯不用稀。务使霞浆兴,方乘泛......
  • 江上望皖公山
    奇峰出奇云,秀木含秀气。清晏皖公山,巉绝称人意。独游沧江上,终日淡无味。但爱兹岭高,何由讨......
  • 八月十二日夜诚斋望月
    才近中秋月已清,鸦青幕挂一团冰。忽然觉得今宵月,元不黏天独自行。...