字典帮 >古诗 >悼亡诗意和翻译_宋代诗人孟淑卿
2026-02-07

悼亡

宋代  孟淑卿  

斑斑罗袖湿啼痕,深恨无香使返魂。
豆蔻花存人不见,一帘明月伴黄昏。

悼亡翻译及注释

《悼亡》

斑斑罗袖湿啼痕,
深恨无香使返魂。
豆蔻花存人不见,
一帘明月伴黄昏。

中文译文:
斑斑罗袖湿了啼痕,
深恨无香使得亡者无法回魂。
豆蔻花依然开放,但人已不在世间,
一帘明月陪伴黄昏寂寞。

诗意和赏析:
《悼亡》这首诗词是宋代女词人孟淑卿的作品,以悼念已故之人为主题。诗中描绘了一幅愁绪莫名的画面。

诗的前两句“斑斑罗袖湿了啼痕,深恨无香使得亡者无法回魂。”表达了诗人内心深处的悲伤。斑斑湿了罗袖的啼痕指的是诗人在悲痛中不断地擦拭眼泪,而无论多么痛惜,却无法利用香火招引亡者回到世间。

接下来的两句“豆蔻花依然开放,但人已不在世间,一帘明月陪伴黄昏寂寞。”描绘了生死相隔的现实。虽然豆蔻花依然盛开,但已故之人却无法再看到这美丽的景象。黄昏时分,明月孤独地陪伴着诗人,增加了诗的悲凉情境。

整首诗以简洁而凄美的语言表达了诗人对逝去之人的追忆之情,通过描绘自然景物的荣枯相称,传达了人生短暂和无常的主题。诗人通过对景物的描写,表达了对逝去亲人的深深思念和不舍之情。整首诗词展示了孟淑卿细腻婉约的词风,让人在悲苦中体味生命的脆弱和短暂。

悼亡拼音读音参考

dào wáng
悼亡

bān bān luó xiù shī tí hén, shēn hèn wú xiāng shǐ fǎn hún.
斑斑罗袖湿啼痕,深恨无香使返魂。
dòu kòu huā cún rén bú jiàn, yī lián míng yuè bàn huáng hūn.
豆蔻花存人不见,一帘明月伴黄昏。


相关内容11:

题忠愍公送婿邢得昭归婺女诗后

题金龟山如画轩四首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 闻融与鹤相继而亡感赋绝句
    南岳僧来共叹吁,风亭月榭已荒芜。先生去世未十日,留伴高吟鹤亦徂。...
  • 为被虏妇作
    泥滑滑,泥滑滑,脱了绣鞋脱罗袜。前营上马忙起行,后队搭驼疾催发。行来数里日已低,北望燕京在......
  • 山处
    浮云富贵不关心,只向闲中寄此生。山色四时仁者静,梅花万古圣之清。惯临风月搜吟趣,无复江湖梦......
  • 哀被掳妇
    当年结发在深闺,岂料人生有别离。到底不知因色误,马前犹自买臙脂。...
  • 谢李宏斋先生
    何以答夫子,力学穷朝曛。瞬息才不学,老与衰相亲。誓参舞雩乐,胸中长暮春。...
  • 句
    解缆浙江头。...