字典帮 >名句 >尚有燕人数行泪诗意和翻译_宋代诗人王安石
2026-04-11

尚有燕人数行泪

宋代  王安石  

入塞  

荒云凉雨水悠悠,鞍马东西鼓吹休。
尚有燕人数行泪,回身却望塞南流。

尚有燕人数行泪翻译及注释

《入塞》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荒云凉雨水悠悠,
鞍马东西鼓吹休。
尚有燕人数行泪,
回身却望塞南流。

诗意:
这首诗描绘了一幅入塞的景象。荒凉的云彩悬挂在天空,寒冷的雨水不停地下。鞍马停驻,东西方的吹箫声也停止了。在这凄凉的场景中,还有一些燕人(指北方的人民)流下了几行泪水。诗人回过头来,却向南望去,眼前是无边无际的南方大地。

赏析:
《入塞》通过描绘荒凉、寒冷的天气以及停驻的鞍马和沉寂的箫声,表现了北方边塞的严酷环境和军旅生活的苦难。诗中的燕人流泪,表达了他们对家乡和亲人的思念之情。而诗人回望塞南流,显示了他对南方的向往和对边塞生活的不舍之情。

整首诗以简练的语言传达了边塞的寂寞和辛酸,展现了王安石敏锐的观察力和感受力。同时,通过对南方的向往,诗人也表达了对和平安定生活的渴望和对边塞战乱的痛惜之情。这首诗以独特的视角和情感抒发,展现了王安石细腻的情感和才华横溢的写作技巧,使读者能够感受到边塞生活中的辛酸和无奈。

尚有燕人数行泪拼音读音参考

rù sāi
入塞

huāng yún liáng yǔ shuǐ yōu yōu, ān mǎ dōng xī gǔ chuī xiū.
荒云凉雨水悠悠,鞍马东西鼓吹休。
shàng yǒu yàn rén shù xíng lèi, huí shēn què wàng sāi nán liú.
尚有燕人数行泪,回身却望塞南流。


相关内容11:

一钓饱千里

任公蹲海滨

欲以世为化

弹琴高堂上

已耻问耕稼


相关热词搜索:尚有燕人数行泪
热文观察...
  • 回身却望塞南流
    荒云凉雨水悠悠,鞍马东西鼓吹休。尚有燕人数行泪,回身却望塞南流。...
  • 飘然五湖长
    飘然五湖长,昨日国子师。绿发约略白,青衫欲成缁。牵舟推河冰,去与山水期。春风垂虹亭,一杯湖......
  • 昨日国子师
    飘然五湖长,昨日国子师。绿发约略白,青衫欲成缁。牵舟推河冰,去与山水期。春风垂虹亭,一杯湖......
  • 鞍马东西鼓吹休
    荒云凉雨水悠悠,鞍马东西鼓吹休。尚有燕人数行泪,回身却望塞南流。...
  • 荒云凉雨水悠悠
    荒云凉雨水悠悠,鞍马东西鼓吹休。尚有燕人数行泪,回身却望塞南流。...
  • 莫上人衣来
    新春十日雨,雨晴门始开。静看苍苔纹,莫上人衣来。...