字典帮 >古诗 >泊舟诗意和翻译_元代诗人龚璛
2026-02-04

泊舟

元代  龚璛  

小舟寻夜泊,明月散风澜。
故人相别处,双鹭立前滩。

泊舟翻译及注释

《泊舟》是元代诗人龚璛创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小舟寻夜泊,
明月散风澜。
故人相别处,
双鹭立前滩。

诗意:
这首诗词描绘了船只在夜晚停泊的情景。明亮的月光洒在波澜不惊的水面上。诗人思念离别的故人,想象着故人此刻所在的地方。在沙滩前,两只白鹭矗立着,给这幅景象增添了一份静谧和凄美。

赏析:
《泊舟》以简洁的语言和鲜明的意象展现了诗人的内心情感和对自然景色的描绘。首句“小舟寻夜泊”,通过使用“小舟”和“夜泊”这两个词语,传达了寂静的夜晚和船只停泊的场景。接着,诗人运用“明月散风澜”这一形象的描写,将明亮的月光与平静的水面相对照,形象地表达了夜晚的宁静和美丽。

在第三句中,诗人提到“故人相别处”,表达了诗人对离别故友的思念之情。诗人没有具体描写故人的离去,而是留给读者自己想象,增加了诗词的含蓄与深远。最后一句“双鹭立前滩”,通过描绘两只白鹭在沙滩上的形象,表达了寂静的夜晚和诗人内心的孤独与凄美。

整首诗词以简练的语言和细腻的描写,将自然景色与内心情感融为一体,给人以静谧、凄美的感受。读者在阅读时可以感受到诗人对离别的思念以及对自然美景的赞美,同时也会引发对人生离别和时光流转的思考。

泊舟拼音读音参考

pō zhōu
泊舟

xiǎo zhōu xún yè pō, míng yuè sàn fēng lán.
小舟寻夜泊,明月散风澜。
gù rén xiāng bié chù, shuāng lù lì qián tān.
故人相别处,双鹭立前滩。


相关内容11:

湖光山色楼

题钟秀阁(为东湖古鼎铭长老作)

怀古和陈惟寅韵(三首)

过云台

寄郑信卿参政


相关热词搜索:
热文观察...
  • 鹦鹉曲 序云,白无咎有鹦鹉曲云,侬家鹦鹉
    叶扁舟,睡江南烟雨。觉来时满眼青山,抖擞绿蓑归去。算从前错怨天公,甚也有安排我处。余壬寅岁......
  • 和韵简天则上人
    凉风袅袅晚秋天,潮落双门缆客船。九陌黄尘蓬鬓底,一篱香露菊花边。故乡鲈鲙牵归思,近砌蛩声搅......
  • 老僧
    早得安心法,柴门岂浪开。发长难剪雪,衣故不容埃。屈指僧中腊,寻思云外来。恐伤虫蚁乐,常诫坐......
  • 春日有怀
    客里看春愁不禁,月头月尾雨阴阴。海棠结巢花匼匝,杨柳满门红浅深。竟日笙囊寒未解,临池盘盏晚......
  • 自瀛德趋东昌道中杂言八首
    闻道张秋决,先朝虑独深。为山名戊己,使者失辛壬。地控支祈锁,天寒象罔沈。谁知神禹巧,疏凿本......
  • 次韵竹林先生中秋玩月之作(至正庚子)
    浪说今宵明月好,干戈满地几人看。惟堪院落清尊赏,忍照沙场白骨寒。彩笔写残思缚兔,玉笙吹罢拟......