字典帮 >古诗 >菩萨蛮诗意和翻译_宋代诗人辛弃疾
2026-04-11

菩萨蛮

宋代  辛弃疾  

菩萨蛮  

西风都是行人恨。
马头渐喜归期近。
试上小红楼。
飞鸿字字愁。
阑干闲倚处。
一带山无数。
不似远山横。
秋波相共明。

菩萨蛮作者简介

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

菩萨蛮翻译及注释

诗词:《菩萨蛮》
朝代:宋代
作者:辛弃疾

西风都是行人恨,
马头渐喜归期近。
试上小红楼,
飞鸿字字愁。
阑干闲倚处,
一带山无数。
不似远山横,
秋波相共明。

中文译文:
西风常令行人怀恨,
马头已经喜欢归期临近。
试登小红楼,
飞鸿传达着无尽愁苦。
靠在栏杆上,
眺望四周千山万岭。
与远处的山峰不同,
秋天的眼神相互明亮。

诗意和赏析:
《菩萨蛮》是辛弃疾创作的一首诗词,表达了离愁别绪和对远方归期的期待之情。

诗的第一句“西风都是行人恨”,描绘了西风吹拂下行人的离愁别绪。西风往往代表着离别和恋人之间的分离,因此行人心中充满了离别的悲伤和忧愁。

第二句“马头渐喜归期近”,则表达了行人对归期的盼望。当行人发现马头已经朝着回家的方向转动,表示归期已经逐渐临近,心情开始变得愉快起来。

接下来的几句描述了行人登上小红楼,眺望远方的情景。行人观赏周围的山峦,眼中充满了愁苦之情,仿佛每个字都流露出了离别的忧伤。

最后两句“阑干闲倚处,一带山无数。不似远山横,秋波相共明。”则描绘了行人靠在栏杆上,眺望着遥远的山峰。与远方的山峰不同,秋天的眼神相互明亮,可能表达了行人与远方的恋人或亲友之间的心灵相通。

整首诗通过对行人离别思念和归期盼望的描绘,展现了辛弃疾对离别的痛苦和对团聚的渴望之情。同时,通过自然景物的描写,增加了诗词的意境和情感的层次。这首诗词既展示了辛弃疾独特的才华和感情的丰富性,也反映了宋代文人士子对离别和团聚的普遍情感体验。

菩萨蛮拼音读音参考

pú sà mán
菩萨蛮

xī fēng dōu shì xíng rén hèn.
西风都是行人恨。
mǎ tóu jiàn xǐ guī qī jìn.
马头渐喜归期近。
shì shàng xiǎo hóng lóu.
试上小红楼。
fēi hóng zì zì chóu.
飞鸿字字愁。
lán gān xián yǐ chù.
阑干闲倚处。
yí dài shān wú shù.
一带山无数。
bù shì yuǎn shān héng.
不似远山横。
qiū bō xiāng gòng míng.
秋波相共明。


相关内容11:

鹧鸪天(登一丘一壑偶成)

鹧鸪天(翁广文席上)

浣溪沙

前调(次吴斗南登云海亭)

新荷叶(和赵德庄韵)


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 谒金门(荼_)
    花簇簇。触眼万条垂玉。小院春深窗锁绿。水沈风断续。明月又侵楼曲。羞向枕囊拘束。只待夜深清影......
  • 醉落魄
    晚凉时节。翠梧风定蝉声歇。有人睡起香浮颊。倚著阑干,笑拣青荷叶。如今往事愁难说。曲池依旧闲......
  • 临江仙
    小靥人怜都恶瘦,曲眉天与长颦。沈思欢事惜腰身。枕添离别泪,粉落却深匀。翠袖盈盈浑力薄,玉笙......
  • 鹧鸪天(用前韵和赵文鼎提举赋雪)
    莫上扁舟向剡溪。浅斟低唱正相宜。从□犬吠千家白,且与梅成一段奇。香暖处,酒醒时。画檐玉箸已......
  • 一翦梅
    旧日心期不易招。重来孤负,几个良宵。寻常不见尽相邀。见了知他,许大无聊。昨夜花插翠翘。影落......
  • 满江红(暮春)
    可恨东君,把春去春来无迹。便过眼、等闲输了,三分之一,昼永暖翻红杏雨,风晴扶起垂杨力。更天......