字典帮 >古诗 >烟雨馆立冬前一日诗意和翻译_宋代诗人葛绍体
2026-02-04

烟雨馆立冬前一日

宋代  葛绍体  

已过重阳种菊花,留连秋色带霜华。
休言明日朔风起,肠断天涯人怀家。

烟雨馆立冬前一日翻译及注释

《烟雨馆立冬前一日》是宋代葛绍体所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
烟雨馆里,立冬前的最后一天,
重阳已过,我种下了菊花,
沉醉在秋色里,感受霜华的妆点。
不要再说明天朔风起,
我的心已在天涯漂泊,思念家园已成碎肠。

诗意:
《烟雨馆立冬前一日》描绘了一个离别的场景,诗人在烟雨蒙蒙的馆中,感叹时间的流逝和离别的伤感。诗人在重阳节后种下了菊花,欣赏秋天的美景,却也感受到霜华的寒冷。他预感到明天将会是寒冷的冬季,但他的心已经远离故乡,思念家园,内心的痛苦如断肠一般。

赏析:
这首诗词通过描绘秋天的景色和离别的情感,表达了诗人对故乡和家园的思念之情。烟雨蒙蒙的馆中,营造出一种朦胧的氛围,与重阳节过后的秋色相映成趣。种下的菊花和霜华的点缀,不仅增添了诗意的层次,也象征着岁月的流逝和离别的伤感。诗人以明天朔风起为转折点,表达出他的心已经远离故乡,思念家园,内心的痛苦如断肠一般。整首诗以寥寥数语,将复杂的情感与景色相融合,给读者留下深刻的印象,启发人们对故乡和家园的思考和珍惜。

烟雨馆立冬前一日拼音读音参考

yān yǔ guǎn lì dōng qián yī rì
烟雨馆立冬前一日

yǐ guò chóng yáng zhǒng jú huā, liú lián qiū sè dài shuāng huá.
已过重阳种菊花,留连秋色带霜华。
xiū yán míng rì shuò fēng qǐ, cháng duàn tiān yá rén huái jiā.
休言明日朔风起,肠断天涯人怀家。


相关内容11:

同吴心云避暑

见王兼叔上舍寿母

既为谊夫赋坟庐诗乃蒙和韵再成十首为谢兼简

秋扇

以诗句咏梅·为君援笔赋梅花


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 送芋栗汤升伯教授
    紫芋霜天到客居,秋风应倩野人锄。竹炉细拨轻红火,暖襯寒窗夜读书。...
  • 落叶
    秋林霜后红,恰与染来同。风雨一番过,亭台几树空。乱飘窗纸上,流出水沟中。待看春三月,浓阴万......
  • 四月八日永嘉卢子高醵西湖
    远近山光浓淡中,晓云零乱越湖风。飞来几点浴佛雨,湿住杨花粘落红。...
  • 苍岭行三首
    只将客路当山行,自觉春光步步生。几许花开到桃李,东风又趣陇头耕。...
  • 夜出湖口
    云连天远水连云,一片天光欲半昏。新月似怜新雁过,伴他孤影落前村。...
  • 春晓访客
    述作当经纶,孤灯坐到晨。笑迎东海日,唤起北窗人。露滴烟梢静,鸟啼花迳春。自怜身是客,与客谩......