字典帮 >古诗 >室思诗意和翻译_魏晋诗人徐干
2026-01-31

室思

魏晋  徐干  

惨惨时节尽,兰叶复凋零。
喟然长叹息,君期慰我情。
辗转不能寐,长夜何绵绵。
蹑履起出户,仰观三星连。
自恨志不遂,泣涕如涌泉。

室思作者简介

汉末文学家、哲学家。“建安七子”之一。以诗、辞赋、政论著称。其著作《中论》对历朝历代的统治者和文化学者影响深远。

室思翻译及注释

《室思》是徐干创作的一首诗词,属于魏晋时期的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

室思

惨惨时节尽,兰叶复凋零。
喟然长叹息,君期慰我情。
辗转不能寐,长夜何绵绵。
蹑履起出户,仰观三星连。
自恨志不遂,泣涕如涌泉。

中文译文:

在凄凉的季节即将结束时,兰花的叶子再度凋零。
我深深地叹息并长叹,期望君王能安慰我内心的情感。
我辗转反侧,无法入眠,漫长的夜晚何其绵延。
我悄悄走出房门,仰望着连绵的三星。
我自我懊悔志向未遂,泪水如喷涌的泉水一般涌出。

诗意和赏析:

《室思》表达了徐干对事业不如意以及对感情的失落和忧伤之情。诗人以凄凉的时节来映衬自己内心的落寞,描述了兰叶凋零的景象,象征着事业或情感的逝去和消逝。他深深地叹息和长叹,期望君王能给予他安慰和慰藉,这里的君王可能代表着上司、领导或亲友。在漫长的夜晚,诗人辗转反侧,无法入眠,表现出内心的不安和焦虑。

诗中的"仰观三星连"表明诗人走出房门,仰望星空,观察连绵不断的三颗星星,可能象征着希望、追求或者是对更高追求的向往。然而,诗人自我懊悔志向未遂,泪水如涌泉般涌出,表达了他对自己事业或感情的不如意和遗憾之情。

整首诗抒发了诗人内心的苦闷、失意和忧伤,以及对未来的迷茫和自责。诗中运用了季节、兰花和星星等意象,将诗人内心的情感与外在的自然景象相结合,增加了诗词的抒情效果,并表达了作者对人生和命运的体悟和思考。

室思拼音读音参考

shì sī
室思

cǎn cǎn shí jié jǐn, lán yè fù diāo líng.
惨惨时节尽,兰叶复凋零。
kuì rán cháng tàn xī, jūn qī wèi wǒ qíng.
喟然长叹息,君期慰我情。
zhǎn zhuǎn bù néng mèi, cháng yè hé mián mián.
辗转不能寐,长夜何绵绵。
niè lǚ qǐ chū hù, yǎng guān sān xīng lián.
蹑履起出户,仰观三星连。
zì hèn zhì bù suí, qì tì rú yǒng quán.
自恨志不遂,泣涕如涌泉。


相关内容11:

上知府大同王太尉六首

悼室人诗

边思

百年歌

杂诗


相关热词搜索:
热文观察...
  • 南乡子 清画
    疏雨动轻寒。金鸭无心*麝兰。深院深深人不到,凭阑。尽日花枝独自看。销睡报双鬟。茗鼎香分小凤......
  • 山雨
    一夜满林星月白,且无云气亦无雷。平明忽见溪流急,知是他山落雨来。...
  • 檐前铁
    悄无人,宿雨厌厌,空庭乍歇。听檐前铁马戛叮噹,敲破梦魂残结。丁年事,天涯恨,又早在心头咽。......
  • 百年歌
    六十时。年亦耆艾业亦隆。骖驾四牡入紫宫。轩冕婀那翠云中。子孙昌盛家道丰。清酒将炙奈乐何。清......
  • 懊侬歌
    江陵去扬州,三千三百里。已行一千三,所有二千在。...
  • 寓兴七首
    圣人不避嫌,小人不避耻。伊尹放太甲,董贤居高位。嗟嗟若此人,堪爱复堪鄙。...