字典帮 >古诗 >容安室休沐杂咏诗意和翻译_当代诗人钱钟书
2026-02-01

容安室休沐杂咏

当代  钱钟书  

生憎鹅鸭恼比邻,长负双柑斗酒心。
语燕流莺都绝迹,门前闲煞柳成阴。

容安室休沐杂咏翻译及注释

《容安室休沐杂咏》是当代作家钱钟书的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《容安室休沐杂咏》

生憎鹅鸭恼比邻,
长负双柑斗酒心。
语燕流莺都绝迹,
门前闲煞柳成阴。

译文:
不幸的是,鹅和鸭惹恼了邻居,
长期以来,我心里一直怀有梦想和愿望。
燕子和流莺的声音都消失了,
门前的柳树无意地变得阴暗。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种时代变迁和生活琐事带来的无奈和忧伤。作者用简洁明快的语言,表达了自己在生活中遇到的一些困扰和不如意之处。

首先,诗中提到的鹅和鸭惹恼了邻居,可能暗指作者或者作者所处的环境与周围的人产生了矛盾和冲突。这种不和睦的邻里关系给作者带来了困扰和不愉快。

其次,诗中提到长期以来,作者怀有梦想和愿望,但似乎一直未能实现。这种长期的期待和失落使得作者心情沉重,感到自己的心意长久以来都没有得到满足。

接着,诗中描述了燕子和流莺的声音都消失了。燕子和流莺通常象征着春天和生机,它们的消失可能意味着环境的不和谐和生活的枯燥乏味。这种缺乏生气和活力的环境进一步加重了作者的忧伤情绪。

最后,诗中提到门前的柳树变得阴暗。柳树通常被赋予柔美和生机的象征意义,而这里的柳树却变得沉郁和阴暗,可能暗示了作者所处的环境逐渐失去了生机和活力。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对生活中不幸遭遇和困扰的感受,以及对环境变迁所带来的无奈和忧伤的抒发。这种抒情的表达使得读者能够感受到作者内心的情感,并引发共鸣。

容安室休沐杂咏拼音读音参考

róng ān shì xiū mù zá yǒng
容安室休沐杂咏

shēng zēng é yā nǎo bǐ lín, zhǎng fù shuài gān dǒu jiǔ xīn.
生憎鹅鸭恼比邻,长负双柑斗酒心。
yǔ yàn liú yīng dōu jué jī, mén qián xián shā liǔ chéng yīn.
语燕流莺都绝迹,门前闲煞柳成阴。


相关内容11:

赠五官中郎将诗之三

道士步虚词 九

遣兴

采莲曲

山中


相关热词搜索:
热文观察...
  • 容安室休沐杂咏
    渐起人声昏晓际,难追梦境有无间。饶渠日出还生事,领取当前倚枕闲。...
  • 正月二十日,从吴天石处读纬云弟京邸春词,
    杜陵诸弟飘零甚,几阵离鸿。捩影长空,燕市(谓三弟纬云)梁园(谓四弟子万)类转篷。后湖一雁尤......
  • 诗一首
    尽怪吴苏地,琼花冷不销。时贤临水国,天气似中朝。密逐江云堕,轻随海吹飘。影沉松坞乱,片响苇......
  • 鹧鸪天
    九陌游人起暗尘。一天灯雾锁彤云。瑶台雪映无穷玉,阆苑花开不夜春。攒宝骑,簇雕轮。汉家宫阙五......
  • 过湖
    舟移别岸水纹开,日暖风香正落梅。山色蒙蒙横画轴,白鸥飞处带诗来。...
  • 遣兴
    江上潮来风卷沙,城头毕逋乌尾讹。燕泥半湿昨夜雨,蛛网忽粘何处花。孤坐日月自闲暇,出门歧路空......