字典帮 >名句 >南方旧战国诗意和翻译_宋代诗人苏轼
2026-04-11

南方旧战国

宋代  苏轼  

南方旧战国,惨澹意犹存。
慷慨因刘表,凄凉为屈原。
废城犹带井,古姓聚成村。
亦解观形胜,升平不敢论。

南方旧战国翻译及注释

《荆州十首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

荆州十首

南方旧战国,惨澹意犹存。
慷慨因刘表,凄凉为屈原。
废城犹带井,古姓聚成村。
亦解观形胜,升平不敢论。

中文译文:
在南方的旧战国,战争的悲惨意味仍然存在。
慷慨豪情源于刘表,凄凉忧伤是屈原的代表。
废弃的城池仍然有井,古老的姓氏汇聚成村。
虽然可以欣赏到美景,但我不敢谈论国家的兴衰。

诗意和赏析:
这首诗词以荆州为背景,通过描绘南方的历史和风景,表达了苏轼对国家兴衰和历史变迁的思考。

诗的开头提到南方是旧时战国纷争的地方,战争的阴影依然存在,带给人们悲惨和凄凉的感受。苏轼通过提到刘表和屈原,分别代表了慷慨豪情和凄凉忧伤,暗示了历史的变迁和人物的命运。

接下来,诗中提到废弃的城池仍然保留着井,这是对历史遗迹的描写,也暗示了历史的延续性。古老的姓氏聚居成村,说明了人们尽管在历史的长河中不断变迁,但依然保留着历史的痕迹和传统文化。

诗的最后两句表达了苏轼对观赏形胜的心情,但他却不敢轻易谈论国家的兴衰和升平。这表明他对历史的敬畏和谦逊,也反映了他对国家命运的忧虑,不敢妄加评论。

整首诗通过对南方历史和风景的描绘,表达了苏轼对国家命运和历史沉思的感慨。他以自己有限的眼界和境界,通过诗词表达了对历史的敬畏和对国家未来的担忧,展示了他作为一个文人士大夫的情怀和责任感。

南方旧战国拼音读音参考

jīng zhōu shí shǒu
荆州十首

nán fāng jiù zhàn guó, cǎn dàn yì yóu cún.
南方旧战国,惨澹意犹存。
kāng kǎi yīn liú biǎo, qī liáng wèi qū yuán.
慷慨因刘表,凄凉为屈原。
fèi chéng yóu dài jǐng, gǔ xìng jù chéng cūn.
废城犹带井,古姓聚成村。
yì jiě guān xíng shèng, shēng píng bù gǎn lùn.
亦解观形胜,升平不敢论。


相关内容11:

人生何以易此乐

岂羡玉勒黄金鞿

战骨沦秋草

烽火畏三巴

江山非一国


相关热词搜索:南方旧战国
热文观察...
  • 涨绿晴来已十分
    载酒无人过子云,掩关昼卧客书裙。歌喉不共听珠贯,醉面何因作缬纹。僧侣且陪香火社,诗坛欲敛鹳......
  • 危楼倚断霞
    朱槛城东角,高王此望沙。江山非一国,烽火畏三巴。战骨沦秋草,危楼倚断霞。百年豪杰尽,扰扰见......
  • 百年豪杰尽
    朱槛城东角,高王此望沙。江山非一国,烽火畏三巴。战骨沦秋草,危楼倚断霞。百年豪杰尽,扰扰见......
  • 凭君遍遶湖边寺
    载酒无人过子云,掩关昼卧客书裙。歌喉不共听珠贯,醉面何因作缬纹。僧侣且陪香火社,诗坛欲敛鹳......
  • 诗坛欲敛鹳鹅军
    载酒无人过子云,掩关昼卧客书裙。歌喉不共听珠贯,醉面何因作缬纹。僧侣且陪香火社,诗坛欲敛鹳......
  • 僧侣且陪香火社
    载酒无人过子云,掩关昼卧客书裙。歌喉不共听珠贯,醉面何因作缬纹。僧侣且陪香火社,诗坛欲敛鹳......