字典帮 >古诗 >送僧南归诗意和翻译_宋代诗人简长
2026-02-02

送僧南归

宋代  简长  

离别  思乡  

渐老念乡国,先归独羡君。
吴山全接汉,江树半藏云。
振锡林烟断,添瓶涧月分。
重栖上方定,孤狖雪中闻。

送僧南归翻译及注释

翻译
年纪渐长便生故土之思,很羡慕您能够先我而行。
吴山与汉地相隔不远,江边树仿佛藏于烟云之中。
振动锡杖走入荒地,不免以涧水果腹,饥饿难忍。
你又回寺院练习禅定,听那孤独的猿猴雪中长鸣。

注释
①乡国:指家乡。
②吴山:指南归僧人的家乡。汉:指作者简长所住的寺院。
③锡:锡杖,佛教法器,杖高与眉齐,头有锡环。原是僧人乞食时,振环作声,以代叩门,兼防牛犬之用。后为法器,是比丘常持的十八物之一。
④瓶:指僧人用来作为食器的钵盂。
⑤上方:佛教的寺院。
⑥狖:黑色的长尾猿。

送僧南归赏析

这首诗包含了两层意思:一方面描写了作者简长与南归僧人的惜别之情,另一方面也想像出僧人归途中的艰辛以及修禅学道所面对的孤独。前四句,作者写离别,情景交融。俗语说:“叶落归根”。上了年纪的人自然都会思恋家乡,都想回到故土,所以当朋友返乡时,作者流露出钦羡的神情,勾起自己心中的故乡之思。两位僧人曾经在一个寺院共同生活过,感情笃深,因此当僧人南归时,作者依依不舍,送行之际,一直目送友人的背影消失,满怀惆怅之情。他还安慰自己:“吴山与汉地虽然相隔两处,只要两人心心相印,就如同近在咫尺一般。”后四句是作者的设想之辞,想像友人在南归途中所经受的艰苦,途中无处化缘,只好以涧水充饥。友人回去并非返俗,而是重新回到寺院,开始修禅生活。末句“孤狖雪中闻”是全诗的画龙点睛之笔,勾勒出一个清冷的意境,也折射出僧人修行时心静如水、近乎禅定的状态,与前一句“重栖上方定”遥遥相对。

送僧南归拼音读音参考

sòng sēng nán guī
送僧南归

jiàn lǎo niàn xiāng guó, xiān guī dú xiàn jūn.
渐老念乡国,先归独羡君。
wú shān quán jiē hàn, jiāng shù bàn cáng yún.
吴山全接汉,江树半藏云。
zhèn xī lín yān duàn, tiān píng jiàn yuè fèn.
振锡林烟断,添瓶涧月分。
zhòng qī shàng fāng dìng, gū yòu xuě zhōng wén.
重栖上方定,孤狖雪中闻。


相关内容11:

送杜鹃花

六年春遣怀八首

点绛唇

鹦鹉

江城子(一名水晶帘)


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 采桑子
    西楼月下当时见,泪粉偷匀。歌罢还颦。恨隔炉烟看未真。别来楼外垂杨缕,几换青春。倦客红尘。长......
  • 城外
    露寒风定不无情,临水当山又隔城。未必明时胜蚌蛤,一生长共月亏盈。...
  • 绝句
    大朴逐物尽,哀我天地功。争得荣辱心,洒然归西风。...
  • 玩新庭树,因咏所怀
    霭霭四月初,新树叶成阴。动摇风景丽,盖覆庭院深。下有无事人,竟日此幽寻。岂惟玩时物,亦可开......
  • 孟冬蒲津关河亭作
    息驾非穷途,未济岂迷津。独立大河上,北风来吹人。雪霜自兹始,草木当更新。严冬不肃杀,何以见......
  • 韩非子引古谚
    为政若沐也。虽有弃发之费而有长发之利也。...