字典帮 >古诗 >卜算子(李季允_约登鄂州南楼即席次韵)诗意和翻译_宋代诗人魏了翁
2026-02-02

卜算子(李季允_约登鄂州南楼即席次韵)

宋代  魏了翁  

婉约  山水  闲适  

携月上至南楼,月已穿云去。
莫照峨眉最上峰,同在峰前住。
东望极青齐,西顾穷商许。
酒到忧边总未知,犹认胡床处。

卜算子(李季允_约登鄂州南楼即席次韵)翻译及注释

《卜算子(李季允_约登鄂州南楼即席次韵)》是宋代诗人魏了翁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
携带着月亮登上南楼,
月亮已穿过云彩离去。
请不要照耀峨眉山最高峰,
与我同住在峰前。
向东望去,青山连绵,
向西顾望,商许之地尽头。
忧虑之事未能解救,
依然记得胡床的位置。

诗意:
这首诗以登上南楼观赏月亮为背景,表达了诗人内心的情感和思考。诗人在月亮的陪伴下来到南楼,但月亮已经穿过云层消失了。诗人想象着月亮照耀峨眉山的最高峰,但他却不能在那里,只能与月亮一同在峰前居住。他向东望去,远处青山连绵,向西顾望,商许之地似乎没有尽头。诗人感到忧虑之事无法解决,仍然记得胡床的位置,这可能象征着他内心的困扰和不安。

赏析:
这首诗以简洁的表达和意境的构建展示了诗人的思考和情感。诗人通过描绘登上南楼观赏月亮的场景,抒发了自己的情感和内心的困扰。诗中使用了对比手法,将月亮穿云离去与诗人的内心感受形成鲜明的对比。诗人望着远处的青山和尽头的商许之地,表达了对未知的担忧和困惑。最后一句“犹认胡床处”则增加了一种忧伤和思索的氛围,诗人似乎陷入了某种无法解脱的境地。整首诗以简练的语言表达了复杂的情感,给人一种深思熟虑的感觉。

卜算子(李季允_约登鄂州南楼即席次韵)拼音读音参考

bǔ suàn zǐ lǐ jì yǔn yuē dēng è zhōu nán lóu jí xí cì yùn
卜算子(李季允_约登鄂州南楼即席次韵)

xié yuè shàng zhì nán lóu, yuè yǐ chuān yún qù.
携月上至南楼,月已穿云去。
mò zhào é méi zuì shàng fēng, tóng zài fēng qián zhù.
莫照峨眉最上峰,同在峰前住。
dōng wàng jí qīng qí, xī gù qióng shāng xǔ.
东望极青齐,西顾穷商许。
jiǔ dào yōu biān zǒng wèi zhī, yóu rèn hú chuáng chù.
酒到忧边总未知,犹认胡床处。


相关内容11:

六州歌头(次岳总干韵)

谒金门

沁园春(次岳总干韵)

蕙兰芳

鱼游春水


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 东风第一枝(代寿李夫人)
    雨蕊方桃,晴梢渐杏,东风娇语弦管。爱香帘约余寒,唤舞袖翻嫩暖。红颜清健,旧墨竹、扶疏手段。......
  • 踏莎行
    云树参差,烟芜平远。沙头只欠飞来雁。西风方做一分秋,凄凉已觉难消遣。窗底灯寒,怅前香暖。回......
  • 临江仙(富池岸下)
    人在空江烟浪里,叶舟轻似浮沤。此心无怨也无忧。汉江迷望眼,衮衮直东流。两岸荻芦青不断,四山......
  • 乳燕飞(次徐斯远韵寄稼轩)
    兴泼元同宇。唤君来、浮君大白,为君起舞。满袖斑斑功名泪,百岁风吹急雨。愁与恨、凭谁分付。醉......
  • 夜行船
    暖入新梢风又起。秋千外、雾萦丝细。鸠侣寒轻,燕泥香重,人在杏花窗里。十二银屏山四倚。春醪困......
  • 渔家傲(白湖观捕鱼)
    汉水悠悠还漾漾。渔翁出没穿风浪。千尺丝纶垂两桨。收又放。月明长在烟波上。钓得活鳞鳊缩项。_......