字典帮 >古诗 >菩萨蛮(和彭舍人留别)诗意和翻译_宋代诗人陈师道
2026-02-02

菩萨蛮(和彭舍人留别)

宋代  陈师道  

菩萨蛮  

喧喧车马西郊道。
临行更觉人情好。
住有一年情。
去留千载名。
离歌声欲尽。
只作常时听。
天上玉堂东。
阳春是梦中。

菩萨蛮(和彭舍人留别)作者简介

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

菩萨蛮(和彭舍人留别)翻译及注释

《菩萨蛮(和彭舍人留别)》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
喧闹车马行驶在西郊道路上。
在离别前更加感受到人情的美好。
在这里居住了一年的情感。
离别将成千载的名字。
别离的歌声渐渐消散。
只能在平常时常常聆听。
在天上的玉堂东侧。
阳春只存在于梦中。

诗意:
这首诗描绘了宋代时期的一幕离别场景。诗人陈师道观察到西郊道路上车马喧嚣的景象,而在离别之际,他更加感受到了人情的美好。他回顾了在这里居住了一年的时光,对此情感深厚。然而,离别之后,他的名字将长久流传。离别的歌声渐渐消散,只能在平常的时候时常回想。最后,诗人想象阳春的美好只存在于梦中,将其比喻为天上玉堂东侧的一片遥远而美丽的景色。

赏析:
这首诗以离别为主题,通过对景物的描绘和对个人情感的表达,展现了诗人对离别的思考和感慨。诗的开头,喧闹的车马声烘托出别离时的繁忙景象,同时也暗示了世事纷杂、人情冷暖的现实。接着,诗人以真挚的情感描写了离别前更加感受到人情之美的心境,表现出对离别时刻的珍视和思念。诗的后半部分,诗人通过离别的歌声逐渐消散,表达了离别的无奈和悲伤。最后两句以阳春为隐喻,表达了阳春美好的景象只存在于梦中,暗示了离别后的无奈和遥远。整首诗以简洁凝练的语言展示了离别的主题,情感真挚,意境深远,给人以深思和共鸣。

菩萨蛮(和彭舍人留别)拼音读音参考

pú sà mán hé péng shè rén liú bié
菩萨蛮(和彭舍人留别)

xuān xuān chē mǎ xī jiāo dào.
喧喧车马西郊道。
lín xíng gèng jué rén qíng hǎo.
临行更觉人情好。
zhù yǒu yī nián qíng.
住有一年情。
qù liú qiān zǎi míng.
去留千载名。
lí gē shēng yù jǐn.
离歌声欲尽。
zhǐ zuò cháng shí tīng.
只作常时听。
tiān shàng yù táng dōng.
天上玉堂东。
yáng chūn shì mèng zhōng.
阳春是梦中。


相关内容11:

忆仙姿(九之八)

玉蝴蝶

菩萨蛮(十一之十)

木兰花令

侧犯(大石)


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 瑞鹤仙
    暖烟笼细柳。弄万缕千丝,年年春色。晴风荡无际,浓于酒、偏醉情人调客。阑干倚处,度花香、微散......
  • 鹊桥仙令(歇指)
    浮花浪蕊,人间无数,开遍朱朱白白。瑶池一朵玉芙蓉,秋露洗、丹砂真色。晚凉拜月,六铢衣动,应......
  • 临江仙
    十岁儿曹同砚席,华裾织翠如葱。一生心事醉吟中。相逢俱白首,无语对西风。莫道樽前情调减,衰颜......
  • 调笑
    手乱戏间。织成锦字纵横说。万语千言皆怨别。一丝一缕几萦回,似妾思君肠寸结寸结。肝肠切。织锦......
  • 减字木兰花(四之一)
    春容秀润。二十四番花有信。鸾镜佳人。得得浓妆样样新。情无远近。水阔山长分不尽。一断音尘。泪......
  • 木兰花
    阴阴云日江城晚。小院回廊春已满。谁教言语似鹂黄,深闭玉笼千万怨。蓬莱易到人难见。香火无凭空......