字典帮 >古诗 >游天竺观激水诗意和翻译_宋代诗人周焘
2026-02-04

游天竺观激水

宋代  周焘  

拳石耆婆色两青,竹龙驱水转山鸣。
夜深不见跳珠碎,疑是檐间滴雨声。

游天竺观激水翻译及注释

《游天竺观激水》是宋代诗人周焘的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
拳石耆婆色两青,
竹龙驱水转山鸣。
夜深不见跳珠碎,
疑是檐间滴雨声。

诗意:
这首诗描绘了游览天竺观时的景象。诗人用简洁的语言,以形象的描写,表达了他对观激水的感受和观察。

赏析:
这首诗以景物描写为主,通过对景物的描绘,传达了一种宁静、神秘的感觉。

首句“拳石耆婆色两青”,描绘了游览者在天竺观看到的景象。其中,“拳石”指的是形状像拳头的石头,“耆婆”是指年老的婆婆,“色两青”表示这些景物呈现出深深的青色。这一描写给人以庄严、古朴的感觉,同时也展现了天竺观的独特之处。

接下来的两句“竹龙驱水转山鸣”,描述了水流经过观中的竹林时所产生的声音。这里的“竹龙”指的是竹子的形状像龙一样,而“驱水转山鸣”则形象地表达了水流经过竹林时所发出的声音。这一描写使读者能够感受到水声的悦耳和竹林的美丽。

最后两句“夜深不见跳珠碎,疑是檐间滴雨声”,描述了夜晚时听到的声音。诗人听到的声音像是水滴打在屋檐上的声音,但实际上并没有看到水滴的存在,只是听到了类似雨声的声音。这样的描写增加了一种神秘的氛围,给人以遐想和思考的空间。

总的来说,这首诗词通过对景物的描绘和声音的描写,营造出一种静谧、神秘的氛围,使读者在想象中能够感受到天竺观的美丽和特殊之处。

游天竺观激水拼音读音参考

yóu tiān zhú guān jī shuǐ
游天竺观激水

quán shí qí pó sè liǎng qīng, zhú lóng qū shuǐ zhuǎn shān míng.
拳石耆婆色两青,竹龙驱水转山鸣。
yè shēn bú jiàn tiào zhū suì, yí shì yán jiān dī yǔ shēng.
夜深不见跳珠碎,疑是檐间滴雨声。


相关内容11:

次韵种道行衙赏莲花

涤愫

别汤伯纪


相关热词搜索:
热文观察...
  • 句
    丹楼碧阁南徐馆,疊嶂排峰北固山。...
  • 百门泉
    光摇暗日动珠盘,泛泛轻风漾碧澜。俯槛恍然惊醉眼,云天却向镜中看。...
  • 卧羊山
    见羊疑是已叱石,见石翻疑未叱羊。非石非羊何所见,这些意思难商量。...
  • 涤愫
    嗟余本固陋,湛身入花渚。未制芙蓉裳,已习离骚语。绰约虽多姿,涕零何如雨。季夏遭繁霜,天寒不......
  • 和潘良贵题明州三江亭韵
    望远登高万象侵,元戎端不为花寻。未夸驾鹤蓬山路,应壮斩鲸辽海心。不艇鲈肥盘脍玉,危栏客醉椀......
  • 夜饮罗怀叟三杯属余刚制共读孟郊诗
    建子初寒月,篝灯对语时。独醒苏客酒,细咏孟生诗。蠹老无新卷,乌惊有夜枝。白云路不远,明日肯......