字典帮 >古诗 >送僧行古归越诗意和翻译_宋代诗人释文珦
2026-04-11

送僧行古归越

宋代  释文珦  

孤云无定迹,兴至即难留。
独往经秦望,相期隐沃洲。
雪晴分去路,风急阻行舟。
旧住如相问,惟烦话旅游。

送僧行古归越翻译及注释

诗词:《送僧行古归越》
朝代:宋代
作者:释文珦

孤云无定迹,兴至即难留。
独往经秦望,相期隐沃洲。
雪晴分去路,风急阻行舟。
旧住如相问,惟烦话旅游。

中文译文:
独自的云彩无法预测其行踪,热情一旦到来即难以停留。
独自前往经过秦地,期待与你在遥远的沃洲相聚。
雪后晴天道路分散,急风阻碍船只前行。
旧地的人们向我询问,只希望我能多谈谈旅途中的经历。

诗意:
这首诗表达了诗人面对离别的情感和旅途中的孤独之感。诗人描述了自己像一朵飘忽不定的孤云,无法预测自己的行踪,热情一旦到来即难以停留。他独自前往秦地,期待与某人在沃洲相聚,但路途中的雪晴导致道路分散,急风阻碍了他的船只前行。回到旧地,他被人们询问旅途的经历,虽然有点困扰,但也希望能与他人分享旅途的见闻。

赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言,抒发了离别和旅途中的孤独与不易。诗人通过孤云、兴至难留、独往经秦等形象的描绘,表达了人生中离别的无奈和热情的短暂。诗中的沃洲象征着遥远的、理想的归宿,让人产生对未来美好生活的憧憬。然而,雪晴和风急的描写,给人以行程艰辛和阻碍的印象,强调了旅途中的困苦和挫折。最后,诗人回到旧地,被人们询问旅途经历,他虽然感到烦扰,但也愿意与他人分享自己的旅途感悟。整首诗既表达了个人情感,又反映了行旅的艰辛和对归宿的向往,给人以思索和感叹的空间。

送僧行古归越拼音读音参考

sòng sēng xíng gǔ guī yuè
送僧行古归越

gū yún wú dìng jī, xìng zhì jí nán liú.
孤云无定迹,兴至即难留。
dú wǎng jīng qín wàng, xiāng qī yǐn wò zhōu.
独往经秦望,相期隐沃洲。
xuě qíng fēn qù lù, fēng jí zǔ xíng zhōu.
雪晴分去路,风急阻行舟。
jiù zhù rú xiāng wèn, wéi fán huà lǚ yóu.
旧住如相问,惟烦话旅游。


相关内容11:

平旦

郊行

偈颂一百五十首

送禅人上归日本

丈亭别癯翁


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 周草窗吟藁号蜡屐为赋古语
    尝闻阮孚心好屐,对客蜡之手不释。閒畅非唯时所推,千载嘉名犹著白。弁山山阳有吟翁,嗜诗亦与嗜......
  • 龙井
    崖井涵虚碧,心尘望即空。遥通沧海脉,近出白云峰。旱夕翻为雨,饥年屡变丰。小鱼才似叶,谁识是......
  • 偈颂一百五十首
    六月火边坐,有眼无耳朵。铁蛇钻不入,铁牛冲不破。...
  • 山桃
    山桃初熟山人摘,中有甜子如药黑。夜寒月落霜在枝,擘破猕猴不敢食。...
  • 偶泛
    偶泛扁舟向海埏,初非有意访神仙。蓬莱方丈不可问,汉武秦皇空复然,水上楼台皆蜃气,石间膏馥是......
  • 偈颂一百五十首
    赤心报国丈夫儿,进退存亡己自知。盖世英雄宁畏死,一时忠勇更无谁。冶城夜月将军墓,蒋岳春云武......