字典帮 >古诗 >墨竹诗意和翻译_明代诗人卓敬
2026-02-02

墨竹

明代  卓敬  

洞庭木落水生波,月入斜窗露气多。
虞帝不归秋自晚,满江烟雨泣湘娥。

墨竹翻译及注释

《墨竹》是明代作家卓敬创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

洞庭的树木落下,水面上泛起涟漪,
月亮斜斜地进入窗户,露水多得能看见。
虞帝不归,秋天自然晚来,
满江的烟雨中,湘娥在哭泣。

这首诗词描绘了一个秋天的景象,表达了作者的情感和思考。以下是对这首诗词的诗意和赏析:

诗词开篇描绘了洞庭湖畔的景象,树木落叶,水面波澜起伏,给人一种秋天即将结束的感觉。接着,诗中提到月亮斜斜地进入窗户,露水多得能够看见,突出了秋夜的清凉和湿润。这些景物的描绘使读者感受到了秋天的深沉和凄美。

诗的第三句“虞帝不归,秋自晚”表达了作者对虞帝的思念和期待。虞帝是古代神话传说中的一个人物,象征着帝王的归来和国家的繁荣。作者通过虞帝的不归,表达了对国家昔日盛世的怀念和对现实的失望。同时,诗中的“秋自晚”也有着秋天渐渐过去的暗示,暗示着时光流转、岁月无情的主题。

最后两句“满江烟雨泣湘娥”表现了作者对湖南的思念和愁苦之情。湘娥是湖南的别称,也是湖南神话中的一个女子形象,象征着湖南的美丽和悲伤。作者借用湘娥的形象,将自己的情感寄托于湖南这片土地上,表达了对故乡的眷恋和对逝去时光的惋惜之情。

总的来说,这首诗词以秋天为背景,通过描绘自然景物和神话人物,抒发了作者对国家昔日繁荣的惋惜和对故乡的思念之情。诗词以凄美的笔触表达了对时光流转和现实变迁的感慨,同时也展现了作者对湖南这片土地的深情厚意。

墨竹拼音读音参考

mò zhú
墨竹

dòng tíng mù luò shuǐ shēng bō, yuè rù xié chuāng lù qì duō.
洞庭木落水生波,月入斜窗露气多。
yú dì bù guī qiū zì wǎn, mǎn jiāng yān yǔ qì xiāng é.
虞帝不归秋自晚,满江烟雨泣湘娥。


相关内容11:

次韵何元朗罢官之作

巡海呈周文郁

潇湘八景画·烟寺晚钟

题画

小桃源


相关热词搜索:
热文观察...
  • 画梅(二首)
    瑶台夕承月,玉砌晓凝霜。花映含章发,枝横禁御长。春风似相识,偏惜寿阳妆。...
  • 天门山
    迥出江上山。(上山一作山上)双峰自相对。岸映松色寒。石分浪花碎。参差远天际。缥缈晴霞外。落......
  • 赠薛校书
    我有吴越曲,无人知此音。姑苏成蔓草,麋鹿空悲吟。未夸观涛作,空郁钓鳌心。举手谢东海,虚行归......
  • 新冬
    荒斋草尽腓,薄冷暗微微。上卷新秋句,加身旧葛衣。窗疏留堕叶,檐浅恋残晖。来往殊相绝,都忘举......
  • 酒泉太守席上醉后作
    琵琶长笛曲相和,羌儿胡雏齐唱歌。浑炙犁牛烹野驼,交河美酒归叵罗。三更醉后军中寝,无奈秦山归......
  • 赠安愚柳大中
    章甫玄端行秘书,穹窿山下竹林居。淫如玄晏道不远,愚似龙城乐有余。皮几丹黄朝砚杂,烟窗铅素夜......