字典帮 >古诗 >思四明所居与桃红渡相对诗意和翻译_宋代诗人晁说之
2026-02-05

思四明所居与桃红渡相对

宋代  晁说之  

今朝旅恨到何处,轩窗直对桃花渡。
桃花渡上风吹雨,道人芒屩谁来去。

思四明所居与桃红渡相对翻译及注释

《思四明所居与桃红渡相对》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今朝旅恨到何处,
轩窗直对桃花渡。
桃花渡上风吹雨,
道人芒屩谁来去。

诗意:
这首诗词表达了诗人思念家乡和对旅途的感叹之情。诗人身处异乡,思念之情油然而生,他望着窗外的桃花渡,感叹着旅途的辛苦和离别的痛苦。桃花渡上风雨交加,寂寞凄凉,诗人触景生情,思绪万千。他看着过往的行人,不禁思考着他们的目的地和归程。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对旅途的思考。诗人通过对桃花渡的描绘,将自己的心情与自然景物相结合,形成了一种寓情于景的意境。桃花渡上的风雨象征着诗人内心的孤独和苦闷,而过往的行人则成为了诗人思考的对象。诗人通过对行人的思考,反映了自己对旅途的感慨和对归程的期盼。

整首诗词情感真挚,意境深远。通过对自然景物的描绘和对行人的思考,诗人将自己的情感与外界环境相融合,展现了对家乡的思念和对旅途的感慨。这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。

思四明所居与桃红渡相对拼音读音参考

sī sì míng suǒ jū yǔ táo hóng dù xiāng duì
思四明所居与桃红渡相对

jīn zhāo lǚ hèn dào hé chǔ, xuān chuāng zhí duì táo huā dù.
今朝旅恨到何处,轩窗直对桃花渡。
táo huā dù shàng fēng chuī yǔ, dào rén máng juē shuí lái qù.
桃花渡上风吹雨,道人芒屩谁来去。


相关内容11:

至日早雪时郊祀毕壬寅之一

枕上作

赠鄜州田玘

奉纸百番於姑夫主簿并以谢四诗之宠

寄恂公


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 依韵和袁秀才见赠之作
    志士相逢属暮年,泪如有尽恨无边。空城鬼火随胡骑,满驿蓴丝倚楚天。愁外谁知餐玉术,醉来自咏钓......
  • 叠後
    病眼终朝更懒开,难输心曲语悠哉。从教苔径无人到,日日潮声自上来。...
  • 次韵饮酒
    舒怀来游地,悲欢付与君。深惭偏爱酒,有客总能文。春去欣搜粟,秋来谩护军。何如东里老,憨腹醉......
  • 从经略安抚侍郎叔乞松醪
    春来玉帐闲无事,自料穿松压酒糟。即恐金樽未相称,山房乞取伴离骚。...
  • 寒江
    寒江不可望,怖尔船中客。波涛已无时,风雨又几日。人多冒险艰,我独幸沉寂。蛟鼍得意豪,鸿雁归......
  • 德麟夜相过用前韵作
    王孙未放木兰舟,忆别亲知与访求。软语斗牛迷後雁,伤心波浪没浮鸥。灯前有喜新佳句,泉下无惭旧......