字典帮 >古诗 >许昌道中诗意和翻译_宋代诗人韩维
2026-02-03

许昌道中

宋代  韩维  

荒郊不可望,极目尽伤心。
日薄不开冻,风凄还作阴。
倦鸦飞趁马,寒犬吠依林。
赖有瓢中酒,愁来一独斟。

许昌道中翻译及注释

诗词:《许昌道中》
作者:韩维(宋代)

荒郊不可望,极目尽伤心。
日薄不开冻,风凄还作阴。
倦鸦飞趁马,寒犬吠依林。
赖有瓢中酒,愁来一独斟。

【中文译文】
在许昌的道路上,
荒凉的郊野无法望及远处,我极目远眺只让人伤心。
太阳已经将近落山,但冻土仍未融化,寒风凄凉又阴沉。
疲惫的乌鸦趁着马儿的奔跑飞翔,寒冷的犬只依偎在林荫下吠叫。
幸好我带着酒瓢,愁苦来袭时,我可以独自斟酌畅饮。

【诗意和赏析】
这首诗描绘了诗人行经许昌道路时的景象和情感体验。诗人眺望远方的荒凉郊野,感到心情十分伤感。诗中的景象与诗人的内心感受相呼应,强调了荒凉、寒冷和孤寂的氛围。

诗中描述了冬日傍晚的景象,太阳已经接近落山,但地面仍被冻土所覆盖,没有解冻的迹象,寒风阴冷,给人一种凄凉的感觉。倦鸦乘着马儿奔跑的机会飞翔,寒冷的犬只躲在林荫下发出孤寂的吠声,增加了诗中的生动感。

然而,诗人在这凄凉的景象中发现了一丝慰藉。他带着酒瓢,当愁苦袭来时,可以独自斟酌饮酒,以此来抚慰内心的忧伤和孤寂。这种以酒来消愁的情景,表达了诗人对逆境中寻找安慰和自我救赎的态度。

整首诗以凄凉的景色和诗人内心的孤独感为主题,通过对自然景象的描绘和诗人的情感表达,展示了一种寂寞、忧伤的情绪。同时,诗中的酒意象也为诗人带来了一丝慰藉和寄托,强调了人们在孤独和困苦中寻求自我安慰的渴望。

许昌道中拼音读音参考

xǔ chāng dào zhōng
许昌道中

huāng jiāo bù kě wàng, jí mù jǐn shāng xīn.
荒郊不可望,极目尽伤心。
rì báo bù kāi dòng, fēng qī hái zuò yīn.
日薄不开冻,风凄还作阴。
juàn yā fēi chèn mǎ, hán quǎn fèi yī lín.
倦鸦飞趁马,寒犬吠依林。
lài yǒu piáo zhōng jiǔ, chóu lái yī dú zhēn.
赖有瓢中酒,愁来一独斟。


相关内容11:

江亭晚眺

讲武池和师厚

和圣俞斗山鹊

仲连兄治南堂

同阵太丞游龙兴寺经藏院


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 西轩会中与辛杨诸君同赋
    一笑聊为适,非关事赏心。芳菲逐风尽,时序感人深。世事无多问,香醪且细斟。更须乘月色,潇洒坐......
  • 和景仁喜晴
    浓阴开积晦,和气散余凄。碧爱城阴草,红知花下泥。啼鸡一声尽,归雁数行低。溪路桃争发,须防去......
  • 寄谢师直
    十年三退卧吾庐,解组归来始定居。数亩家园荒杞菊,一池秋水拂龟鱼。临花对月难忘酒,咏古怀贤不......
  • 和彦猷在华亭赋十题依韵·吴王猎场
    吴王昔用武,所乐惟干戈。安知圣人间,祝网解其罗。朝行数田护,暮返论战多。千载亦何有,柔桑阴......
  • 和三兄之山阳省孀姊书怀
    君子蹈仁我,近自亲爱始。当行岂顾留,千里犹举趾。伯氏有东役,驾言适淮涘。离西半球未及展,浊......
  • 陪宁极游南溪夜还山墅
    南溪晚酌罢,归路笑言同。家在碧山下,人行清露中。鹊飞斜映月,虫响暗移丛。下马儿童喜,谁知为......