字典帮 >古诗 >鹧鸪天(圆子)诗意和翻译_宋代诗人王千秋
2026-02-01

鹧鸪天(圆子)

宋代  王千秋  

鹧鸪天  

翠杓银锅_夜游。
万灯初上月当楼。
溶溶琥碧流匙滑,璨璨蠙珠著面浮。
香入手,暖生瓯。
依然京国旧风流。
翠娥且放杯行缓,甘味虽浓欲少留。

鹧鸪天(圆子)翻译及注释

《鹧鸪天(圆子)》是宋代诗人王千秋创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠杓银锅_夜游。
万灯初上月当楼。
溶溶琥碧流匙滑,
璨璨蠙珠著面浮。

香入手,暖生瓯。
依然京国旧风流。
翠娥且放杯行缓,
甘味虽浓欲少留。

中文译文:
翠色的杓子,银制的锅_夜晚漫步。
万盏灯初上,月亮正悬于楼前。
绿色和蓝色的液体流动得顺滑,
明亮而闪烁的珍珠浮在表面。

香气充盈手中,温暖滋生于瓯里。
依然保持京国旧时的风流。
翠娥轻轻放下酒杯,步伐缓慢,
尽管甘味浓郁,但却希望稍纵即逝。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅夜晚漫步的景象,通过对物品的描写,表达了对过去时光和传统文化的怀念之情。

诗中提到的翠杓银锅,是指盛放翠色酒汤的杓子和银制的锅。这些器具的色彩和质地都十分精致,体现了宋代文人对美好事物的追求。夜晚的灯光和月亮的出现,为整个场景增添了梦幻的色彩。

诗中的“溶溶琥碧流匙滑,璨璨蠙珠著面浮”描绘了酒汤的质地和色泽,形容其流动顺畅、明亮闪烁,给人以美感和享受。

“香入手,暖生瓯”表达了酒汤的香气扑鼻,温暖的感觉从手心蔓延到整个心灵。这里的“瓯”指的是一种用于盛酒的器皿,象征着对文化传统的珍视。

“依然京国旧风流”表明作者对旧时代的京国风尚仍然心驰神往,对过去的雅致和风雅之风怀有深深的眷恋。

最后两句“翠娥且放杯行缓,甘味虽浓欲少留”表达了作者对美酒的珍惜。翠娥轻放杯杯,步伐缓慢,即使美酒的味道浓郁,但仍希望稍纵即逝,不舍留连,凸显了诗人对美好时光和美好事物的珍惜和追求。

整首诗词以细腻而华丽的描写,表达了对过去时光和传统文化的怀念之情,同时也透露出对美好事物的珍惜和追求。通过对酒汤和器具的描写,将诗人的情感与物象相结合,给人以美感和思考。

鹧鸪天(圆子)拼音读音参考

zhè gū tiān yuán zǐ
鹧鸪天(圆子)

cuì biāo yín guō yè yóu.
翠杓银锅_夜游。
wàn dēng chū shàng yuè dāng lóu.
万灯初上月当楼。
róng róng hǔ bì liú shi huá, càn càn pín zhū zhe miàn fú.
溶溶琥碧流匙滑,璨璨蠙珠著面浮。
xiāng rù shǒu, nuǎn shēng ōu.
香入手,暖生瓯。
yī rán jīng guó jiù fēng liú.
依然京国旧风流。
cuì é qiě fàng bēi xíng huǎn, gān wèi suī nóng yù shǎo liú.
翠娥且放杯行缓,甘味虽浓欲少留。


相关内容11:

菩萨蛮

使牛子

满庭芳(道中忆钱塘旧游)

鹊桥仙(二色莲)

好事近


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 朝中措(失题)
    相思两地费三年。明月几回圆。鸥鸟不知许事,清江仍绕青山。尊前歌板,未终金缕,已到阳关。趁取......
  • 兰陵王(郴州作)
    晓阴薄。隔屋呼晴噪鹊。长烟袅、轻素望中,林表初阳照城郭。秋容自寂寞。清浅溪痕旋落。桥虹外,......
  • 浣溪沙(焦油)
    买市宣和预赏时。流苏垂盖宝灯围。小铛烹玉鼓声随。金弹玲珑今夕是,鳌山缥缈昔游非。马行遗老想......
  • 水调歌头
    次韵以谢一雨洗烦溽,天气爽如秋。江山佳处,眼明重见旧交游。去国三千余里,俯视朝宗一水,共笑......
  • 谒金门(晚春)
    行不记。贪看远峰颦翠。风约柳花吹又起。故黏行客袂。老大浑无欢意。不为伤春憔悴。茅屋数间修竹......
  • 水调歌头(九日)
    壮日遇重九,跃马□欢游。如今何事多感,双鬓不禁秋。目断五陵台路,无复临高千骑,鼓吹簇轻裘。......