字典帮 >古诗 >八阵碛诗意和翻译_宋代诗人孙应时
2026-02-02

八阵碛

宋代  孙应时  

江近瞿唐急,沙从鱼腹磺。
千秋应有恨,八陈竟难平。
望断青烟晚,愁边白鸟明。
身微定何补,且复老躬耕。

八阵碛翻译及注释

《八阵碛》是宋代诗人孙应时的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《八阵碛》中文译文:
江近瞿唐急,
沙从鱼腹磺。
千秋应有恨,
八陈竟难平。
望断青烟晚,
愁边白鸟明。
身微定何补,
且复老躬耕。

诗意和赏析:
《八阵碛》描绘了一个景象,展现了作者对时局的忧虑和对自身处境的感慨。诗中没有具体描绘景物,而是通过表达情感来抒发内心的思考和痛楚。

诗的开篇,江水流经瞿唐,流速急促,河中的沙子如同从鱼腹中的硫磺般翻腾。这里用江水和沙子的比喻,表达了动荡不安的局势和战乱的景象。

接下来,诗中出现了"千秋"一词,表明了作者对历史长久的怨恨和沉痛。"八陈"指八阵,意味着战争和战斗的艰辛,而"竟难平"则表达了战事的长期持续和难以解决的困境。

在诗的后半部分,作者以"望断青烟晚"和"愁边白鸟明"来描绘景象。"望断青烟晚"表明了作者眺望远方,但只能看到青烟散尽的景象,暗示了远方战事的悲苦。而"愁边白鸟明"则描绘了白鸟在忧愁之地飞翔的情景,更加强调了诗中的忧伤和哀愁。

最后两句,作者表达了自身微小的身份地位,问道身为微弱之辈应该如何补偿和贡献,以及如何继续勤劳耕种。这里呈现了作者对于个人命运的思考和对于社会现实的反思。

总体而言,孙应时的《八阵碛》通过抒发内心的思考和痛楚,以战乱的景象为背景,表达了对时局的忧虑和对个人处境的感慨,同时也反映了对历史长久战乱的憎恨和对和平的向往。这首诗以简洁而深刻的语言,展示了诗人细腻的情感和对社会现实的关注。

八阵碛拼音读音参考

bā zhèn qì
八阵碛

jiāng jìn qú táng jí, shā cóng yú fù huáng.
江近瞿唐急,沙从鱼腹磺。
qiān qiū yīng yǒu hèn, bā chén jìng nán píng.
千秋应有恨,八陈竟难平。
wàng duàn qīng yān wǎn, chóu biān bái niǎo míng.
望断青烟晚,愁边白鸟明。
shēn wēi dìng hé bǔ, qiě fù lǎo gōng gēng.
身微定何补,且复老躬耕。


相关内容11:

舟自震泽道吴兴城外有感

月前韵感事

春日书事

舟中晚思

入栈


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 鄞中和张世隆总管春晓即事
    春欲归时岂得留,杜鹃声里翠阴稠。柳桥总是千丝恨,花径真成万点愁。东土云山供我老,西湖风月称......
  • 新春书怀
    乐国急春早,寒窗独夜分。旧期心不动,今恐老无闻。结习唯黄卷,凝愁奈折云。梅梢香渐少,还起米......
  • 避难至海陵从先流寓兄弟之招仍邂逅故人冯元
    脱身兵火欲何之,不料兹焉过所期。轩槛如僧萦橘柚。乡关似梦识蒿藜。弟兄朋友谈平昔,盗贼羌戎问......
  • 挽张舍人安国四首
    天上张公子,人间第一流。浮云狨覆座,愕梦玉成楼。草蔓湖阴宅,松封旷口丘。忠魂招不返,欲问楚......
  • 挽公阳杨秉修处士
    饱说杨居士,沉浮楚越间。高怀渺云海,健句压江山。岁晚还家乐,生平满意间。合存耆旧传,百世表......
  • 挽潘德夫左司
    结发钦前辈,风流日渺然。从今我邻邑,不见此癯仙。揽辔范清韶,分符黄颍川。江湖终白首,那得尽......