字典帮 >古诗 >有感诗意和翻译_明代诗人胡安
2026-04-11

有感

明代  胡安  

樗栎材庸岁月深,松筠避地竟何心。
托根空向高冈上,祗作溪园数亩阴。

有感翻译及注释

《有感》

樗栎材庸岁月深,
松筠避地竟何心。
托根空向高冈上,
祗作溪园数亩阴。

译文:
樗栎的木材历经岁月沉淀,
松筠竟然选择躲避这片土地。
它们孤零零地生长在高冈上,
只能在溪园中占据几亩阴凉。

诗意:
这首诗描绘了一种自然界的景象,以樗栎和松筠作为象征。樗栎和松筠都是常见的树木,它们在这个世界上度过了许多岁月。然而,樗栎和松筠受到不同的待遇。樗栎被用作材料,被伐木,而松筠却选择了避开这片土地。诗人不禁感慨,为什么两者的命运如此不同。

诗人提到樗栎托根,空向高冈上,意味着它们的生长环境并不理想。相比之下,松筠选择了躲避,寻找更为适宜的生存条件。最后两句描述了樗栎和松筠的分别命运,樗栎只能在溪园中占据几亩阴凉,而松筠则能享受到更好的环境。

赏析:
这首诗表达了作者对自然界中不同事物命运的思考。樗栎和松筠作为代表,象征着不同的命运和选择。诗人通过对比,反映了人生中常见的不公平和选择的重要性。

诗中运用了樗栎和松筠这两种树木,以及它们在不同环境中的处境,展示了作者对自然界的细腻观察和深厚感悟。诗词间凝聚着对命运的思索,以及对选择和环境的重要性的思考。读者可以从中感受到作者对生命和自然的关怀,以及对人生抉择的思考。

整首诗以简洁的语言和形象生动的描写,表达了作者对自然界中的不公平和选择的思考,引发读者对生活意义的思考和感悟。

有感拼音读音参考

yǒu gǎn
有感

chū lì cái yōng suì yuè shēn, sōng yún bì dì jìng hé xīn.
樗栎材庸岁月深,松筠避地竟何心。
tuō gēn kōng xiàng gāo gāng shàng, zhī zuò xī yuán shù mǔ yīn.
托根空向高冈上,祗作溪园数亩阴。


相关内容11:

当途客舍

春日杂忆

有所思行

春夜次韵

读瞿存斋剪灯新话作歌


相关热词搜索:
热文观察...
  • 贞母阡
    石门山前箭如雨,朝别良人暮为□。石门山下百尺泉,一日身死哀千年。至今石门山下路,人称烈妇禹......
  • 送刘学式给谏赴漳州
    一尊绿酒付何处,东风吹来客将去。不愁客路不逢春,何日重来共春住。去住相看且尽杯,春游从此判......
  • 塞下曲三首
    城上惊飞白项乌,黄蒿隐见跳黄狐。数声刁斗残星落,猎猎酸风乱马呼。...
  • 和受之浒墅夜泊感事次韵四首
    栖迟在野半星过,混迹时逢醉尉诃。昼永闲门游迹少,夜阑警枕泪痕多。谁人共汝闻鸡舞,少日怜余扣......
  • 卧龙冈观贾秋壑故第
    宋祚移东南,会稽国内地。白日照城郭,相君开甲第。蜿蜒卧龙冈,高出列雉背。审曲立万楹,增雄逾......
  • 乌夜啼
    石头城上乌,遥夜鸣相呼。紫清道士有两树,乌啼不离树高处。千声哑哑复万声,中堂酒阑梦未成。呼......