字典帮 >古诗 >感遇诗意和翻译_明代诗人康秀才
2026-02-04

感遇

明代  康秀才  

燕子楼中人去时,落花飞絮系相思。
阑干独倚看明月,肠断春风知不知?

感遇翻译及注释

《感遇》是明代康秀才创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
燕子楼中人去时,
落花飞絮系相思。
阑干独倚看明月,
肠断春风知不知?

诗意:
这首诗描绘了一个人在燕子楼中的离别之情。当人离去时,落花和飞絮缠绕在一起,象征着相思之情。孤独地依靠在栏杆上,凝望明亮的月光,诗人感叹自己的心如断肠,而春风是否了解这份苦痛呢?

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了离别时的思念之情,展现了诗人内心的孤寂和痛苦。首句“燕子楼中人去时”,通过描写人物的离去,为整首诗构建了一个离别的背景。接着以“落花飞絮系相思”来形容离别的凄凉,落花和飞絮象征着人与人之间的情感纠葛。诗的后两句“阑干独倚看明月,肠断春风知不知?”则通过描写诗人独自凝望明月,表达了内心的孤独和痛苦,春风是否能感知到这份伤痛。整首诗情感真挚,表达了离别时的思念之情和诗人内心的痛苦,给人以深深的触动。

这首诗词通过简练而质朴的语言,以及对自然景物的描绘,将诗人内心的情感细腻地展示出来。它表达了人在离别时的思念之情和内心的痛苦,以及对于离别后的相思之苦是否能被他人理解的疑问。诗中的意境和情感都具有强烈的感染力,使读者在阅读时能够与诗人产生共鸣,感受到离别带来的忧伤与无奈。

感遇拼音读音参考

gǎn yù
感遇

yàn zi lóu zhōng rén qù shí, luò huā fēi xù xì xiāng sī.
燕子楼中人去时,落花飞絮系相思。
lán gān dú yǐ kàn míng yuè, cháng duàn chūn fēng zhī bù zhī?
阑干独倚看明月,肠断春风知不知?


相关内容11:

雨花台观月

蒲庵

秋怀

游泰山

题孙氏遗墨轩


相关热词搜索:
热文观察...
  • 灵岩集涵空阁分题予得灵岩山时至正壬寅腊月
    鹫峰搀斗牛,飞车登上头。左拂扶桑树,右揖昆仑丘。太湖荡四极,白波银如流。向时泊吴辇,泛泛扬......
  • 会苏曲
    会苏曲,会苏曲,西风吹广庭,明月满华屋。王姬压坐理缫车,六部女儿多如簇。尔筐既盈我筐空,酾......
  • 幽居五首
    凉风歌蟋蟀,秋日赋闲居。酌醴愁心薄,谈空俗累虚。果悬随鸟啄,诗罢命儿书。何必颜渊氏,当年独......
  • 吴门春游曲四首
    谁家年少恣春游,翠幄朱旗三橹舟。齐唱棹歌江似沸,黄莺啼杀不回头。...
  • 舟中哭朱海峰
    旅食悲妻子,孤装执挽行。诺曾然夙昔,心岂隔幽明。角傍寒城语,涛兼夜雨声。间关千里道,君见死......
  • 秋夜怀见吾
    立深苔履迹,夜已半秋声。当此影孤候,能禁思独生?灯骄萤火细,月借鹤衣明。若乃西方住,西方风......