字典帮 >古诗 >题洪阳洞石上诗意和翻译_宋代诗人谢牧
2026-02-03

题洪阳洞石上

宋代  谢牧  

特特携筇探洞房,中藏精气凛寒芒。
神仙久视知难学,乞取逍遥物外方。

题洪阳洞石上翻译及注释

诗词的中文译文:

特特携带竹竿前往洪阳洞内探寻洞穴的情况,其中蕴藏着神奇的气息和寒冷的光芒。神仙们长期注视着洞穴,明了其中的学问难以掌握,请求得到逍遥自在、脱离尘世之物的方法。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个人前往洪阳洞探险的场景。洞穴蕴藏着神奇的气息和寒冷的光芒,使人感到不可思议和神秘。洞穴内的学问深奥艰深,连神仙也难以完全领悟。诗人希望通过洞穴,得到超越尘世的自由与逍遥。

整首诗以洪阳洞为象征,寓意着超越尘世的追求和人们对精神境界的渴望。诗人通过描绘洞穴的神奇和学问的难以企及,表达了诗人对于追求自由和超脱的向往。洪阳洞在此诗中可以理解为诗人对于心灵追求的景象,是一种超越尘世、追求自由和心灵升华的象征。

这首诗通过意象的构建和抽象的表达,展示了宋代诗人对于人生境界的思考和向往。诗人试图通过洞穴的象征来揭示虚幻和超越的真理,寄托了作者对于与尘世烦忧相脱离的向往和追求。同时,诗人将洞穴描绘得神秘莫测,使读者产生一种探寻未知的好奇心和向往。整首诗以简洁的语言表达了对于人生境界的追求和对于自由的向往,给人一种豁达开阔和潇洒自在的感觉。

题洪阳洞石上拼音读音参考

tí hóng yáng dòng shí shàng
题洪阳洞石上

tè tè xié qióng tàn dòng fáng, zhōng cáng jīng qì lǐn hán máng.
特特携筇探洞房,中藏精气凛寒芒。
shén xiān jiǔ shì zhī nán xué, qǐ qǔ xiāo yáo wù wài fāng.
神仙久视知难学,乞取逍遥物外方。


相关内容11:

殊圣寺和孟我幕韵

子猷访戴图

清溪

题钓台三贤堂

送石深之归沃洲


相关热词搜索:
热文观察...
  • 句
    山峡名标第一楼。...
  • 句
    路深容马窄,楼小插花多。...
  • 至曾田市贻管巡检
    将军齐相夷吾后,不用干戈盗自清。回首江南望江北,故乡天际暮云平。...
  • 翠蛟亭
    一峰擎天维,下有万斛水。委蛇到涧壑,遇坎亦不止。鸣鼍忽动地,涛怒生足底。得非坤轴裂,惊视坐......
  • 月石
    嫦娥促轻车,翩翩下瑶城。穷幽得灵山,意欲家平生。隳石拟素魄,神功夜无声。佳桂愿托根,老兔祈......
  • 过晁使君子莫园有感
    一丘膴膴占冈原,夐隔尘寰息世喧。墙屋曷来营胜地,篮舆不复羡高轩。当年松菊渊明宅,此日蓬蒿仲......