字典帮 >古诗 >西江月(三山作)诗意和翻译_宋代诗人辛弃疾
2026-02-02

西江月(三山作)

宋代  辛弃疾  

西江月  

贪数明朝重九。
不知过了中秋。
人生有得许多愁。
惟有黄花如旧。
万象亭中_酒。
九江阁上扶头。
城鸦唤我醉归休。
细雨斜风时候。

西江月(三山作)作者简介

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

西江月(三山作)翻译及注释

《西江月(三山作)》是宋代辛弃疾的一首诗词。这首诗词描绘了作者在一个秋天的夜晚,感叹人生的烦恼,但在琐碎的尘世中,唯有黄花一直如故,给他带来些许安慰。下面是该诗词的中文译文:

贪数明朝重九。
不知过了中秋。
人生有得许多愁。
惟有黄花如旧。
万象亭中_酒。
九江阁上扶头。
城鸦唤我醉归休。
细雨斜风时候。

诗意和赏析:
这首诗词以辛弃疾独特的笔触表达了对人生苦难和纷扰的感慨。首先,诗的开头提到了"贪数明朝重九",指的是对明朝重阳节的贪恋,也体现了人们对于美好事物的追求和渴望。然而,接下来的一句"不知过了中秋"则表明了辛弃疾的迷茫和对时间的失去感知,他似乎没有意识到中秋节已经过去。

接下来的两句"人生有得许多愁。惟有黄花如旧"表达了作者对人生的烦恼和困扰,但在这种无奈中,黄花却一直如故,给他带来一些安慰。黄花可能是一种象征,代表着守旧、恒久的事物,与人生的变幻和短暂形成鲜明对比。

后面的几句描述了作者在某个地方(可能是万象亭和九江阁)喝酒的情景。"万象亭中_酒"和"九江阁上扶头"描绘了作者与酒的交融,酒成为他逃避现实和痛苦的一种手段。而"城鸦唤我醉归休"则表明他在醉酒之后,被城市中的鸦鸟的呼唤唤醒,返回休息。

最后一句"细雨斜风时候"给整首诗词增添了一种忧郁的氛围,描绘了诗人归途中的凄凉景象。

整首诗词以简洁而富有情感的语言,描绘了作者对人生的思考和对现实的反思。通过与黄花和酒的对比,辛弃疾表达了对于短暂人生的疑惑和无奈,也展示了他在纷扰中寻求片刻安慰和逃避的心态。整首诗词情感深沉,意境恢弘,给人以思考和共鸣的空间。

西江月(三山作)拼音读音参考

xī jiāng yuè sān shān zuò
西江月(三山作)

tān shù míng cháo chóng jiǔ.
贪数明朝重九。
bù zhī guò le zhōng qiū.
不知过了中秋。
rén shēng yǒu de xǔ duō chóu.
人生有得许多愁。
wéi yǒu huáng huā rú jiù.
惟有黄花如旧。
wàn xiàng tíng zhōng jiǔ.
万象亭中_酒。
jiǔ jiāng gé shàng fú tóu.
九江阁上扶头。
chéng yā huàn wǒ zuì guī xiū.
城鸦唤我醉归休。
xì yǔ xié fēng shí hòu.
细雨斜风时候。


相关内容11:

朝中措

子夜春歌

赠日本僧观语孟

少年游

溪兴


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 代赠
    杨柳路尽处,芙蓉湖上头。虽同锦步障,独映钿箜篌。鸳鸯可羡头俱白,飞去飞来烟雨秋。...
  • 减字木兰花
    留春不住。恰似年光无味处。满眼飞英。弹指东风太浅情。筝弦未稳。学得新声难破恨。转枕花前。且......
  • 喜李翰自越至
    南浮沧海上,万里到吴台。久别长相忆,孤舟何处来。春风催客醉,江月向人开。羡尔无羁束,沙鸥独......
  • 遇旧友
    已过才追问,相看是故人。乱离何处见,消息苦难真。拭眼惊魂定,衔杯笑语频。移家就吾住,白首两......
  • 咏霍将军北伐
    拥旄为汉将,汗马出长城。长城地势险,万里与云平。凉秋八九月,虏骑入幽并。飞狐白日晚,瀚海愁......
  • 青玉案
    武陵溪上桃花路。见征骑、匆匆去。嘶入斜阳芳草渡。读书窗下,弹琴石上,留得销魂处。落花冉冉春......