字典帮 >古诗 >烟雨馆诗意和翻译_宋代诗人葛绍体
2026-02-01

烟雨馆

宋代  葛绍体  

湖波漾日乱檐花,人影天光带落霞。
衣岫浅寒杨柳陌,醉归闲数欲栖鸦。

烟雨馆翻译及注释

《烟雨馆》是宋代葛绍体所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟雨馆

湖波漾日乱檐花,
人影天光带落霞。
衣岫浅寒杨柳陌,
醉归闲数欲栖鸦。

译文:

烟雨蒙蒙的馆舍,
湖波泛动,阳光撒落在破旧的檐花上。
行人的身影与天空的光线交织,映衬出夕阳余晖。
山脚下的小路上,衣袂轻拂着微寒的山岗,
杨柳成行,宛如一条绿色的街道。
醉酒归来的人,数着希望栖息的乌鸦。

诗意:

《烟雨馆》通过描绘湖波、檐花、人影、天光、衣袂、杨柳和乌鸦等景物,表达了一种寂寞而忧伤的情感氛围。烟雨蒙蒙,湖波泛动,给人以朦胧、模糊的感觉,与诗人内心的忧思相呼应。诗中的人影、天光、衣袂等形象,与自然景物相互交织,体现了人与自然的和谐与一体感。诗末的乌鸦,作为孤独和寂寞的象征,进一步强化了整首诗的忧伤情调。

赏析:

《烟雨馆》运用了精细的描写手法,以简练而凝练的语言勾勒出了一幅烟雨蒙蒙的景象。通过诗人对湖波、檐花、人影、天光等细节的描绘,使得读者仿佛置身于湖畔的破旧馆舍之中。诗中的景物形象虽然简单,但却展现出复杂的情感内涵,给人以思考和联想的空间。

整首诗以景物为线索,通过描绘自然与人的互动,表达了诗人内心的孤寂和忧伤。烟雨蒙蒙的景象与诗人内心的情感相互映衬,给人以一种迷离、幽暗的感觉。而最后提到的乌鸦,象征着孤独和寂寞,进一步加深了整首诗的忧伤情绪。

《烟雨馆》以简练而凝练的语言,通过景物描写和情感表达的结合,展示了宋代诗人葛绍体独特的艺术风格。这首诗词给人以意境深远、意味隽永的感受,引发读者对生命、自然和人情的思考。

烟雨馆拼音读音参考

yān yǔ guǎn
烟雨馆

hú bō yàng rì luàn yán huā, rén yǐng tiān guāng dài luò xiá.
湖波漾日乱檐花,人影天光带落霞。
yī xiù qiǎn hán yáng liǔ mò, zuì guī xián shù yù qī yā.
衣岫浅寒杨柳陌,醉归闲数欲栖鸦。


相关内容11:

渌罗晴昼

诗一首

臞庵五首

宝积寺

隆庆府


相关热词搜索:
热文观察...
  • 翠微亭
    行迹年来到处希,独於岩壑有深期。鹅溪道士能相属,请和空山木落诗。...
  • 闻高阳路警报
    上郡连烽火,河阳更羽书。丘戈连岁扰,老病一身余。警哨无安枕,忧危有报疏。名山犹未卜,何处好......
  • 採桑行
    日高高,蚕蠕蠕。蚕能衣被天下,不遑自保其躯。...
  • 西楼
    西楼一曲旧笙歌,千古当楼面翠峨。花发残香径雨,月生月落洞庭波。地雄鼓角秋声壮,天迥阑干夕照......
  • 白马雪涛
    层澜叠浪势轰雷,怒雨号风涌雪堆。半夜四天云墨黑,恍疑白马闯江来。...
  • 题丹灶四首
    金鼎交龙虎。当年想闭扃。一丸丹既就,五色土犹灵。...