字典帮 >古诗 >送席大诗意和翻译_唐代诗人孟浩然
2026-02-01

送席大

唐代  孟浩然  

唐诗三百首  写人  怅惘  同情  

惜尔怀其宝,迷邦倦客游。
江山历全楚,河洛越成周。
道路疲千里,乡园老一丘。
知君命不偶,同病亦同忧。

送席大作者简介

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

送席大翻译及注释

《送席大》中文译文:送席大

我们心怀着您的宝贵,我们迷惘于国内外的旅行。
江山历经了全楚的风雨,河洛越过了成周。
路途疲惫了千里,故乡老去了一座丘陵。
我知道您的命运并不顺遂,我们共同忧愁着同样的疾病。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人孟浩然写给好友席大的一首送别诗。诗人用朴实的语言表达了对好友的惜别之情和对友人命运的忧虑之意。同时,通过描绘江山的历史变迁和个人的归乡之路,诗人抒发了对时代变迁不可避免的感慨和对故乡的眷恋之情。整首诗情绪平和,诗意深沉,通过文字传递了作者内心的思念和对友人的祝福。

送席大拼音读音参考

sòng xí dà
送席大

xī ěr huái qí bǎo, mí bāng juàn kè yóu.
惜尔怀其宝,迷邦倦客游。
jiāng shān lì quán chǔ, hé luò yuè chéng zhōu.
江山历全楚,河洛越成周。
dào lù pí qiān lǐ, xiāng yuán lǎo yī qiū.
道路疲千里,乡园老一丘。
zhī jūn mìng bù ǒu, tóng bìng yì tóng yōu.
知君命不偶,同病亦同忧。


相关内容11:

送王七尉松滋,得阳台云

姚开府山池

寄别朱拾遗

宴崔明府宅夜观妓

山鹧鸪词


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 和张丞相春朝对雪
    迎气当春至,承恩喜雪来。润从河汉下,花逼艳阳开。不睹丰年瑞,焉知燮理才。撒盐如可拟,愿糁和......
  • 宿天台桐柏观
    海行信风帆,夕宿逗云岛。缅寻沧洲趣,近爱赤城好。扪萝亦践苔,辍棹恣探讨。息阴憩桐柏,采秀弄......
  • 使回赴苏州道中作
    春风何事远相催,路尽天涯始却回。万里无人空楚水,孤帆送客到鱼台。...
  • 重酬李少府见赠
    养疾衡檐下,由来浩气真。五行将禁火,十步任寻春。致敬惟桑梓,邀欢即主人。回看后凋色,青翠有......
  • 题长安主人壁
    久废南山田,叨陪东阁贤。欲随平子去,犹未献甘泉。枕籍琴书满,褰帷远岫连。我来如昨日,庭树忽......
  • 溯江至武昌
    家本洞湖上,岁时归思催。客心徒欲速,江路苦邅回。残冻因风解,新正度腊开。行看武昌柳,仿佛映......