字典帮 >古诗 >腊日骊山渡逢故人诗意和翻译_宋代诗人徐玑
2026-02-03

腊日骊山渡逢故人

宋代  徐玑  

天寒多木叶,愁思满溪滨。
惆怅往来渡,经行多少人。
时情独重腊,岁事每占春。
与尔他乡旅,谁当怀抱新。

腊日骊山渡逢故人作者简介

徐玑(1162~1214)字致中,又字文渊,号灵渊,浙江温州永嘉松台里人。祖籍福建晋江安海徐状元巷人,唐状元徐晦之裔。“皇考潮州太守定, 始为温州永嘉人”。福建晋江徐定第三子,受父“致仕恩”得职,浮沉州县, 为官清正,守法不阿,为民办过有益之事。建安主簿任内,安抚麻溪峒民,“罪止三人”;监造贡茶,拒绝额外之取,移永州司理,兵官大执平民为赋,徐玑—一查明,予以释放。为龙溪县丞,乡里豪富强占坡塘,他经过调查,恢复旧观,后调武当今,拟去官从叶适游,未及而牢。“诗与徐照如出一手,盖四灵同一机轴,而二人才分尤相近”(纪昀《四库全书总目录》)有《二激亭诗集》。 亦喜书法,“无一食去纸笔;暮年,书稍近《兰亭》”(叶适《徐文渊墓志铭》)后改长泰令,未至官即去世。

腊日骊山渡逢故人翻译及注释

《腊日骊山渡逢故人》是徐玑所创作的一首宋代诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
腊日骊山渡逢故人,
天寒多木叶,愁思满溪滨。
惆怅往来渡,经行多少人。
时情独重腊,岁事每占春。
与尔他乡旅,谁当怀抱新。

诗意:
这首诗以冬季的骊山渡口为背景,描述了在寒冷的天气里偶遇一位故友所引发的思绪和感慨。诗人触景生情,感叹着时间的流转和岁月的更迭,同时也表达了对离乡背井之人的思念之情,以及对新年的期待。

赏析:
1. 描写自然景观:诗中的第一句“天寒多木叶,愁思满溪滨”,通过描绘天寒时树叶纷纷飘落和满溪边上的愁思景象,营造出冬日凄凉的氛围,凸显了季节变迁的寂寥之感。
2. 表达情感和思绪:诗中的第二句“惆怅往来渡,经行多少人”,表达了诗人在渡口往来的过程中所产生的惆怅情绪,同时也暗示了流年的匆匆和人事的离合。
3. 对时节和岁月的思考:第三、四句“时情独重腊,岁事每占春”,通过对时节和岁月的反思,诗人表达了岁月流转中的无常和变化,以及人们对于新年的期待和希望。
4. 对他乡旅人的思念:最后两句“与尔他乡旅,谁当怀抱新”,表达了诗人对远离家乡的旅人的思念之情,关注他们在异乡的境遇,并希望他们在新的一年中能够得到新的关怀和温暖。

这首诗通过对自然景观和人情世故的描绘,展现了冬日凄寒下人们的思念和对新年的期盼之情,诗人通过细腻的描写和深沉的思考,使读者能够感受到岁月流转中的无常和变化,以及人情世故中的温情和关怀。

腊日骊山渡逢故人拼音读音参考

là rì lí shān dù féng gù rén
腊日骊山渡逢故人

tiān hán duō mù yè, chóu sī mǎn xī bīn.
天寒多木叶,愁思满溪滨。
chóu chàng wǎng lái dù, jīng xíng duō shǎo rén.
惆怅往来渡,经行多少人。
shí qíng dú zhòng là, suì shì měi zhàn chūn.
时情独重腊,岁事每占春。
yǔ ěr tā xiāng lǚ, shuí dāng huái bào xīn.
与尔他乡旅,谁当怀抱新。


相关内容11:

挽陈东湖先生

鹊踏枝

凤凰山

上元应制

无题


相关热词搜索:
热文观察...
  • 秋宵恨
    青蘋叶底声蓬蓬,当年曾号襄王雄。秋高八月势转急,忽来吹我茅屋东。令我夜坐难秉烛,使我发白成......
  • 铲孟郊体七首
    越禽惜羽毛,不向恶木栖。木奴重逾淮,爱尔巢其枝。巢枝不食实,中有二老棋。乳子月明中,梦绕东......
  • 早梅
    一树寒梅白玉条,迥临林村傍溪桥。不知近水花先发,疑是经春雪未销。...
  • 挽陈东湖先生
    德星难再聚,薤露重兴悲。客忆芹边脍,孙寻膝上饴。人门惟水竹,拜像见须眉。吾父亦丁丑,白云增......
  • 郑公家
    门墙多古意,耕钓作生涯。菽米散鱼子,莲根拔虎牙。弄孙时掷果,留客旋煎茶。颇动诗人兴,满园荞......
  • 偈一
    菩提本非树,明镜亦非台;本来无一物,何处染尘埃?...