字典帮 >古诗 >江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之诗意和翻译_宋代诗人袁说友
2026-04-11

江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之

宋代  袁说友  

不为村深与水隈,也依篱落有时开。
几年寂寞无人问,一日声名动客杯。

江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之翻译及注释

《江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之。
在江边的茅舍旁,古梅树异常奇特,我带着酒前去。

诗意:
这首诗以江岸的茅舍和古梅为背景,表达了诗人孤寂寥落的心境。诗中的茅舍和古梅象征着宁静和孤独,而带酒前往的行为则显示了诗人想要用酒来寻求一些安慰和解脱。诗人在这样的环境中,感受到自己多年来的寂寞无人问,而突然的名声也让他倍感惊讶。

赏析:
这首诗通过对江岸茅舍和古梅的描绘,创造了一种寂寞而宁静的氛围。茅舍和古梅的存在使得诗人的孤独更加明显,强调了他与世隔绝的状态。然而,诗中的一日声名动客杯表明诗人并不是完全无名无声的,他的才华和声誉在某一天突然得到了认可。这种突然的变化给诗人带来了意外和震惊,也让他对自己的处境有了新的思考。

整首诗以简洁而凝练的语言描绘了诗人的内心体验,通过对景物和情感的巧妙结合,表达了对生活的思考和对改变的期待。诗中融入了诗人对自然景物的细腻观察和对人生的深刻感悟,展现了诗人独特的情感世界和对人生的独到见解。

江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之拼音读音参考

jiāng àn máo shè bàng gǔ méi qí shén xié jiǔ jí zhī
江岸茅舍傍古梅奇甚携酒即之

bù wéi cūn shēn yǔ shuǐ wēi, yě yī lí luò yǒu shí kāi.
不为村深与水隈,也依篱落有时开。
jǐ nián jì mò wú rén wèn, yī rì shēng míng dòng kè bēi.
几年寂寞无人问,一日声名动客杯。


相关内容11:

垂丝海棠

送同年曾南仲寺丞知温州

题端上人诗卷

曝书

观除目二首


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 中都寄广东提干彭元忠四首
    十期九度自参差,彼此无词可遂非。投老江西沙石畔,鸥盟不请更相违。...
  • 赠游子信二首
    可言诗已矣,多学识之与。牛尾繄经始,羊肠殆绪余。江山开辟后,情性浑成初。机械相融处,真成可......
  • 双溪亭
    源委萦苕霅,乾坤接水云。半天孤月照,两派一溪分。日落虹垂影,鱼翻縠断纹。烟波岂无义,泾渭固......
  • 递呈余干郭主簿子敬
    谓吾多可失之杂,与人连甍或莫识。谓吾寡合失之孤,与人倾盖或莫逆。南来岂是无过从,一见如故髯......
  • 二十日新田清江一曲小饮
    一曲清江古岸头,茅檐初日照高秋。数声又得閒身到,相对绿漪横小舟。...
  • 续南有樛木
    彼樛者木,拥肿其资。既节既枝,匪正伊欹。时乎倒垂,自抑自卑。勃窣离奇,根恬蔕怡,于性元兮弗......