字典帮 >古诗 >过吴判官村居诗意和翻译_明代诗人李元昭
2026-04-11

过吴判官村居

明代  李元昭  

残虹明远浦,片雨洗平畴。
户敞从云度,阶空任水流。
醉因花影劝,欢为鸟声留。
日暮浑忘返,高眠傍斗牛。

过吴判官村居翻译及注释

《过吴判官村居》是明代诗人李元昭创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残虹明远浦,
片雨洗平畴。
户敞从云度,
阶空任水流。
醉因花影劝,
欢为鸟声留。
日暮浑忘返,
高眠傍斗牛。

诗意:
这首诗词描绘了诗人游历经过吴判官村居的场景和心境。诗人在旅途中看到残存的彩虹映照在远处的浦江上,细雨洗净了平原的田野。他看到村居的门户敞开,云雾从门户中飘过,阶梯空空如也,水流自由流淌。他因为花影的美丽而陶醉,因为鸟鸣的欢快而停留。日暮时分,他完全忘记了返回的路程,高高地躺在星斗璀璨的夜空下入眠。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和生动的形象描绘了一幅自然景色和旅途祥和的画面。诗中使用了一系列意象来表现诗人游历过程中所感受到的美丽和宁静。残存的虹霓、细雨洗净的田野、敞开的门户、自由流淌的水流,都展现了自然的恢弘和无拘无束的状态。而醉于花影、欢留鸟声、高眠斗牛等描写则表达了诗人对美好事物的欣赏和放松心情的愿望。整首诗词以平和、舒适的情绪贯穿始终,给人以宁静和愉悦之感。

此外,诗人通过描述自然景色和心境的变化,也抒发了对繁忙生活的逃离和对自然的向往。他忘记了返回的路程,选择在宁静的村居中高眠,暗示了对繁忙世界的遁入和对自由自在生活的向往。整首诗词通过简洁而精确的语言,将诗人的心境与自然景色相融合,给人以深思和共鸣之感。

过吴判官村居拼音读音参考

guò wú pàn guān cūn jū
过吴判官村居

cán hóng míng yuǎn pǔ, piàn yǔ xǐ píng chóu.
残虹明远浦,片雨洗平畴。
hù chǎng cóng yún dù, jiē kōng rèn shuǐ liú.
户敞从云度,阶空任水流。
zuì yīn huā yǐng quàn, huān wèi niǎo shēng liú.
醉因花影劝,欢为鸟声留。
rì mù hún wàng fǎn, gāo mián bàng dòu niú.
日暮浑忘返,高眠傍斗牛。


相关内容11:

厓门吊古三首

送李士纶南还

同李时芳游大慧寺

旅思

庚戌八月虏变二首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 窦滔妻诗一章(凡七首)
    昧旦不能寐,揽衣起徬徨。织缣与织素,谁复知短长。咫尺组幽思,回还遂成章。缄之戒童御,欲以寄......
  • 次韵罗服周见怀
    钱落叉头酒漫支,半醒半醉独吟时。诗科案月何曾负,交分投君不自知。《白苎》舞残杨柳月,青筇拄......
  • 题黄山谷书黄龙禅师开堂疏
    钟陵行草称第一,早岁已入兰亭室。转运应知腕有神,掣颤尤工老来笔。学诗唯许杜少陵,翰墨黄州乃......
  • 严田仇节妇纪
    晴时一转瞬,花开不常好。委身事夫君,百岁期长保。梅实犹未仁,孤坟已青草。帘前语春燕,未与伤......
  • 闺情
    月宇开天镜,高楼试晚妆。秋风吹桂树,双燕语雕梁。...
  • 闺怀
    幽弦不成声,手生欲谁诉。平安两字书,开落几花树。...