字典帮 >古诗 >别李希贤诗意和翻译_明代诗人卢柟
2026-02-01

别李希贤

明代  卢柟  

谯城冬日白,涡水阴云霏。
与尔经别地,相看泪湿衣。
旅怀随雁尽,乡梦逆潮归。
芳草他时满,令人宁久违。

别李希贤翻译及注释

《别李希贤》是明代作家卢柟创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

冬日的谯城洁白,
涡水上空阴云飘飞。
与你分别在这片土地,
相对而望,泪湿了我的衣衫。
旅途中思念伴随着飞雁逐渐消失,
乡愁的梦逆着潮水归来。
芳草将来会再次茂盛,
让人心中久违的宁静回归。

诗词《别李希贤》表达了诗人与李希贤离别的情感和对乡愁的回忆。诗人身处谯城,在冬日的寒冷中,景色洁白如雪。天空中阴云密布,给人一种沉闷的感觉。

诗人与李希贤在这片土地上分别,相对而望,诗人的内心充满了离别的悲伤,眼泪湿透了他的衣衫。旅途中,诗人思念之情伴随着飞雁逐渐远去,而他对故乡的思念却逆着潮水回到了心中。

诗人预言了将来芳草将再次茂盛,带来久违的宁静。这句话暗示着离别的痛苦是暂时的,当他们再次相聚时,乡愁的回忆将被绿草覆盖,带来心灵的宁静和舒适。

《别李希贤》的整体情感表达了诗人对离别的悲伤和对故乡的思念之情。通过描绘寒冷的冬日景色和阴云密布的天空,诗人增强了诗歌的忧愁氛围。然而,诗人也在离别中寄托了对未来的期望,寄托了对归乡的渴望。整首诗词以寥寥数语展现了诗人内心的情感世界,给读者留下了深刻的印象。

别李希贤拼音读音参考

bié lǐ xī xián
别李希贤

qiáo chéng dōng rì bái, wō shuǐ yīn yún fēi.
谯城冬日白,涡水阴云霏。
yǔ ěr jīng bié dì, xiāng kàn lèi shī yī.
与尔经别地,相看泪湿衣。
lǚ huái suí yàn jǐn, xiāng mèng nì cháo guī.
旅怀随雁尽,乡梦逆潮归。
fāng cǎo tā shí mǎn, lìng rén níng jiǔ wéi.
芳草他时满,令人宁久违。


相关内容11:

课子二首

都城元夕

无题

述言

山居


相关热词搜索:
热文观察...
  • 西江别业赠同游曾廷哲
    清秋游别墅,小艇溯西江。水落洲全出,霜来叶预降。汀渔入野鲙,风笛度村腔。最荷邻庄友,追陪载......
  • 吊邓左丞(二首·零陵忠臣)
    甓为城一水旁,谁将孤垒捍潇湘?左丞亲奖三军士,诸将皆成百炼钢。高密信为功第一,孔明如在国宁......
  • 南宋故内怀古
    山抹微云锁凤腰,御沟流水海鲜桥。西番杖锡居中阙,南渡衣冠尽北朝。九庙山陵孤塔雨,千年城郭半......
  • 古意
    仙女不照镜,愁来看深井。井底那得风,摇波乱人影。...
  • 平乐府
    凄凄烟雨岭南天,翠壁青林断复连。山县总荒兵火后,土民还住贼巢边。车筒昼夜翻江水,刀具春秋种......
  • 无题
    闲门疏雨立清寒,罗帕无人借字看。草色天涯迷处所,花阴日午上阑干。春情不射屏中雀,秋影孤停镜......