字典帮 >古诗 >足梦中句诗意和翻译_明代诗人张泰
2026-02-03

足梦中句

明代  张泰  

挟笙吹鹤度瀛州,雾湿云窗玉女留。
夜半酒醒人不见,满庭明月桂花秋。

足梦中句翻译及注释

《足梦中句》是明代张泰所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
挟笙吹鹤度瀛州,
雾湿云窗玉女留。
夜半酒醒人不见,
满庭明月桂花秋。

诗意:
这首诗词描绘了一个梦幻般的情景,诗人在梦中骑着鹤鸣笙而过瀛州,遇到了湿润的雾气弥漫的云窗,那里有一位美丽的女子。然而,当诗人酒醒后,那个女子已经不见了,只有明亮的月光和飘香的桂花充满了满庭。

赏析:
这首诗词通过梦境的形式,表达了诗人对美好事物的向往和失落感。描绘了一个神奇的场景,让人感受到梦幻般的情境。诗中的鹤、笙、瀛州、雾、云窗、玉女、明月和桂花等形象,都是诗人丰富的想象力的产物,营造出一种神秘而美丽的氛围。

诗中的"挟笙吹鹤度瀛州"表达了诗人对自由和超脱尘俗的向往,鹤是神话中通灵的仙鸟,而瀛州则是神话中仙境的代称。"雾湿云窗玉女留"描绘了雾气弥漫的云窗,并引入了一位美丽的女子,增添了诗词的浪漫气息。

然而,诗人在醒来后发现那个美丽的女子已经消失不见,只剩下满庭明月和桂花的秋意。这种失落和无奈的情感通过对比得以彰显,进一步突出了梦幻与现实之间的差距。

整首诗意境清新脱俗,语言简洁明快,运用了丰富的意象和押韵手法,给人以美的享受和思考的空间。它表达了对美好事物的追求,同时也反映了人生的无常和遗憾。

足梦中句拼音读音参考

zú mèng zhōng jù
足梦中句

xié shēng chuī hè dù yíng zhōu, wù shī yún chuāng yù nǚ liú.
挟笙吹鹤度瀛州,雾湿云窗玉女留。
yè bàn jiǔ xǐng rén bú jiàn, mǎn tíng míng yuè guì huā qiū.
夜半酒醒人不见,满庭明月桂花秋。


相关内容11:

桃川怀古次韵

蝶恋花词(丙寅寒夜,与宛君谈君庸流落,相

秋恨

登石钟山望庐山

留秋送刘冲倩


相关热词搜索:
热文观察...
  • 旅怀
    起早月尚明,微风响庭树。遥钟尽残河,池草盈白露。披衣行空庭,孤禽语平曙。酬措每疏慵,晨光起......
  • 六月来常阴不雨
    轻阴散暑无虚日,小雨牵愁每片时。祇为云霓常斗战,坐令天地有乖离。低飞石燕应旋落,数叫斑鸠亦......
  • 元旦次空同子韵
    今日何日春始临,归心无奈只幽吟。唤愁草色为谁动,含冻雪花翻自深。塞雁度江终北思,楚人拘晋亦......
  • 闲咏
    池上新荷绿,风清白鹭飞。采莲人已去,水面落红衣。...
  • 步虚词天妃宫作
    春入仙宫放碧桃,月华一点映初潮。夜中斗柄方移转,云外仙童弄玉箫。...
  • 秋日湖中
    风波千顷画船开,吹近芙蓉影里来。倒卷彩霞翻舞袖,斜飞白雨溢行杯。总宜园冷花无主,苏小坟空草......