字典帮 >古诗 >七夕日宿长江诗意和翻译_宋代诗人李新
2026-02-02

七夕日宿长江

宋代  李新  

去岁龙城乐事多,楼头乞巧傍青娥。
今年织女知何处,不见星郎送渡河。

七夕日宿长江翻译及注释

《七夕日宿长江》是宋代诗人李新创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
去年龙城欢乐事情多,我站在楼顶向青娥讨要巧媚。今年七夕节,织女知道他在哪里呢?却不见星郎来送她渡过河。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了七夕节的情景,以及两位传说中的人物——织女和牵牛(亦称星郎)之间的遥远分离。诗人通过描写自己去年在龙城(古代传说中的织女居住地)庆祝七夕节的欢乐事情,表达了对过去美好时光的怀念。他站在楼顶上,期待着与织女相会,向她讨要巧媚。然而,今年的七夕来临,诗人却不知道织女所在的具体位置,星郎也没有来送织女过河。这表达了诗人对分离的痛苦和对未能与所爱之人团聚的失望。

《七夕日宿长江》以简练的语言表达了深沉的情感,通过描绘七夕节的景象,将诗人的内心世界与传统的浪漫爱情故事相结合。诗中的织女和牵牛是中国传统文化中著名的爱情神话人物,他们象征着爱情的纯洁和坚贞。诗人通过对织女和牵牛的描写,表达了对爱情的向往、对过去的怀念以及对未来的期待。整首诗抒发了诗人内心深处深深的思念之情,以及对真挚爱情的追求。

《七夕日宿长江》以简洁明了的语言,深情地描绘了七夕节的情景和诗人内心的痛苦。通过传统的爱情神话元素与现实生活的结合,诗人展现了对爱情的向往和对分离的苦痛,使读者在共鸣中感受到了诗人的情感世界。

七夕日宿长江拼音读音参考

qī xī rì sù cháng jiāng
七夕日宿长江

qù suì lóng chéng lè shì duō, lóu tóu qǐ qiǎo bàng qīng é.
去岁龙城乐事多,楼头乞巧傍青娥。
jīn nián zhī nǚ zhī hé chǔ, bú jiàn xīng láng sòng dù hé.
今年织女知何处,不见星郎送渡河。


相关内容11:

又三绝戏老友

题兴化小阁

德麟以书相招云已与潘仲宝在中庐可自酇来同

洗竹十八韵

古兴


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 木文真人章圣朝合州进到其事甚怪至京其木中
    犀视月通角,蝉想丸目入。果臝祝螟蛉,天风化阴鶂。物变知品殊,尚可易形质。真人友造化,故与物......
  • 薙草
    宿草竞春力,阶除日青青。何心愿滋茂,薙去辄复生。一气养万类。兰药尽勾萌。何当纫余佩,采采撷......
  • 代张元老上许漕
    文章摛锦已堆胸,直指威声府仰中。蜀部星高千幛静,平舆龙起一渊空。阅人妙学函明镜,飞镝清心本......
  • 即席次必强六绝句
    且倚东风拚酒酣,莫将食口配春蚕。还家更有无穷兴,曲水飘香满舍南。...
  • 次韵崔同年马上口占二首
    柳花榆荚半飞空,燕子衔来尽落红。日与长安俱未远,可能提榼问东风。...
  • 送崔生
    斥鷃意自适,举俛欢一枝。安知抟扶摇,乃有万里期。鸣凤困高冈,愧此腹背衣。我无琼蕤浆,可以疗......