字典帮 >古诗 >云根诗意和翻译_宋代诗人胡仲弓
2026-04-11

云根

宋代  胡仲弓  

出岫无心直等闲,却於天运颇相关。
五云飞绕黄金阙,留得云根在越山。

云根翻译及注释

《云根》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

《云根》中文译文:
出岫无心直等闲,却於天运颇相关。
五云飞绕黄金阙,留得云根在越山。

《云根》诗意和赏析:
这首诗以云为主题,表达了云的自然之美和与天地间的联系。

首先,诗人借用云来表达自然之美。他说自己出山并不是出于特别的目的或动机,只是随意而行。这种随意的行走使他能够亲眼目睹云的美丽。云是自由自在地漂浮在天空中的,没有束缚或拘束,它们纯粹、灵动而美丽。诗人通过描述云的自由飞舞,向读者展示了大自然的壮丽景象。

其次,诗人将云与天地间的联系联系在一起。他说云的存在与天运息息相关。这里的天运可以理解为宇宙的运行和秩序,与云一起构成了自然界的一种和谐。云的形成、漂浮和消散都与天运有着密切的关系,彰显了宇宙的智慧和奥妙。

最后,诗人以黄金阙和云根作为诗的结尾,给人以意境的遐想。黄金阙可能指的是皇宫或宫殿的屋顶,象征着人间尊贵的地位。而云根则是云的根基所在,可能指的是云的形成和存在的根本。通过将云与黄金阙相对比,诗人在表达云的美丽和壮丽的同时,也在暗示着云的纯净和高贵。

总的来说,这首诗以流畅的语言描绘了云的美丽和自由,表达了自然与宇宙之间的奥妙联系。通过对云的描绘和隐喻,诗人唤起读者对大自然的敬畏之情,引发人们对宇宙和人生的思考。

云根拼音读音参考

yún gēn
云根

chū xiù wú xīn zhí děng xián, què yú tiān yùn pō xiāng guān.
出岫无心直等闲,却於天运颇相关。
wǔ yún fēi rào huáng jīn quē, liú dé yún gēn zài yuè shān.
五云飞绕黄金阙,留得云根在越山。


相关内容11:

喜郭吉甫擢第调尉八柱还里

长人诗

赵庸斋为程生作梅窗二字因为之赋

带湖春树先和公手植也感而有赋

为源上人题宝叶


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 访戴鍊师不值
    数间茅屋柳成阴,中有幽人抱一琴。欲访桃豀无觅处,桃豀更在白云深。...
  • 西陵桥
    界破苏公十里堤,雕梁轧水漾虹霓。杜鹃也恋钱唐景,不向西陵桥上啼。...
  • 用清秋鹤发翁韵赋小书招洁堂
    老蟾明孤心,凉飚苏病骨。保此中夜存,微阳有毫发。...
  • 寄懒庵
    天寒日短道路长,白云飞处知吾乡。大江之东渭之北,念我故人何可忘。别来杨柳春依依,只今开玻梅......
  • 观海口占
    扬帆饱风腹,望眼无东西。天围沧海阔,日射昆仑低。鱼鳖夜深泣,鸿鹄空中迷。风涛且莫作,心撼神......
  • 郊外即事
    林密深藏三四家,隔墙古柳著栖鸦。牧童两两眠芳草,不管群牛食豆花。...