“gagner”法汉翻译

单词 gagner
释义
gagner
[gaɲe]  
gagner 的动词变位
变位方法:
INDICATIF(直陈式)
Présent(现在时)
j' aime
tu aimes
il aime
nous aimons
vous aimez
ils aiment
Passé composé(复合过去时)
j' ai aimé
tu as aimé
il a aimé
n. avons aimé
v. avez aimé
ils ont aimé
Imparfait(未完成过去时)
j' aimais
tu aimais
il aimait
nous aimions
vous aimiez
ils aimaient
Plus-que-parfait(愈过去时)
j' avais aimé
tu avais aimé
il avait aimé
n. avions aimé
v. aviez aimé
ils avaient aimé
Passé simple(简单过去时)
j' aimai
tu aimas
il aima
nous aimâmes
vous aimâtes
ils aimèrent
Passé antérieur(先过去时)
j' eus aimé
tu eus aimé
il eut aimé
n. eûmes aimé
v. eûtes aimé
ils eurent aimé
Futur simple(简单将来时)
j' aimerai
tu aimeras
il aimera
nous aimerons
vous aimerez
ils aimeront
Futur antérieur(先将来时)
j' aurai aimé
tu auras aimé
il aura aimé
n. aurons aimé
v. aurez aimé
ils auront aimé
SUBJONCTIF(虚拟式)
Présent(现在时)
que j' aime
que tu aimes
qu' il aime
que n. aimions
que v. aimiez
qu' ils aiment
Passé(过去时)
que j' aie aimé
que tu aies aimé
qu' il ait aimé
que n. ayons aimé
que v. ayez aimé
qu' ils aient aimé
Imparfait(未完成过去时)
que j' aimasse
que tu aimasses
qu' il aimât
que n. aimassions
que v. aimassiez
qu' ils aimassent
Plus-que-parfait(愈过去时)
que j' eusse aimé
que tu eusses aimé
qu' il eût aimé
que n. eussions aimé
que v. eussiez aimé
qu' ils eussent aimé
CONDITIONNEL(条件式)
Présent(现在时)
j' aimerais
tu aimerais
il aimerait
n. aimerions
v. aimeriez
ils aimeraient
Passé 1ère forme(过去时第一式)
j' aurais aimé
tu aurais aimé
il aurait aimé
n. aurions aimé
v. auriez aimé
ils auraient aimé
Passé 2e forme(过去时第二式)
j' eusse aimé
tu eusses aimé
il eût aimé
n. eussions aimé
v. eussiez aimé
ils eussent aimé
IMPÉRATIF(命令式)
Présent(现在时)
aime
aimons
aimez
Passé(过去时)
aie aimé
ayons aimé
ayez aimé
INFINITIF(不定式)
Présent(现在时)
aimer
Passé(过去时)
avoir aimé
PARTICIPE(分词式)
Présent(现在时)
aimant
Passé(过去时)
aimé, ée
ayant aimé
v.t.
1  挣得, 赚得

~ de l'argent 挣钱

~ un salaire 挣工钱

bien ~, ~ bien 该得:

Tenez, voilà mille francs, vous les avez bien gagnés. 拿着这一千法郎, 这是您该得的。

~ sa vie à (+inf.) 以干…为生, 靠…谋生

~ sa croûte [son bifteck] 〈口语〉挣钱糊口, 谋生

~ son pain à la sueur de son front 靠艰苦劳动谋生

Il n'y a là rien à ~. 在这上面什么也捞不到。

2  (赌博中)赢(钱);中(奖、签)

~ un lot 中奖, 中签

[宾语省略] :

Tel numéro gagne. 某号码中了。

3  赢得, 获得, 博得, 取得

~ l'estime de qn 博得某人的尊重

L'enfant a gagné plusieurs kilos. 这个小孩重了几公斤。

~ du temps 赢得时间;借故拖延时间;节约时间

Prenez ce raccourci, vous gagnerez un bon quart d'heure. 抄这条近路吧, 您可以足足省掉一刻钟。

4  争取(人);拉拢;收买

~ de nouveaux partisans 争取新的支持者

~ des voix 拉选票

5  〈讽刺语〉捞到, 得到

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume. 我没穿大衣去散步, 结果得了一场重感冒。

6  (在战斗、比赛等中)赢, 得(奖);战胜, 胜过

~ une bataille 赢了一仗

~ un match 赢了一场比赛

~ la coupe 得奖杯

~ un procès 胜诉

~ qn de vitesse 比某人跑得快;越过某人, 抢在某人前面

~ les devants 抢先

~ qn aux échecs 下棋赢了某人

7  ~ du terrain 争得地盘;前进;〈转义〉获得进展, 发展

~ du terrain sur qn (在追赶某人时)缩短距离;(被某人追赶时)拉开距离

L'incendie gagne du terrain. 火势在蔓延。

idées qui gagnent du terrain 越来越为人们所接受的思想观念

8  推进到, 达到

~ la frontière 抵达边界

~ le large 出海

~ un port 抵港

9  蔓延, 传播, 扩展

L'inondation gagne les bas quartiers. 水灾蔓延到地势低的地区。

Le cancer a gagné le foie. 癌细胞已扩散到肝脏。

Sa joie me gagnait. 〈转义〉他的喜悦也感染了我。

10  侵袭, 缠住

La fatigue commençait à le ~. 他开始感到疲劳。

— v.i.
1  ~ à (+inf.) 变好, 改善;有更好的地位, 受到更大的尊重或重视

Ce vin gagnerait à vieillir. 这酒放陈一些好喝。

Ce livre gagne à être relu. 这本书重读一遍会觉得更好。

Cette étoffe gagne beaucoup à être vue à la lumière. 这块布在亮处好看多了。

2  ~ de (+inf.) 从…得到好处, 达到…结果

Vous y gagnerez d'être à l'abri du vent. 在那儿您可以避避风。

3  扩张, 蔓延

Le feu gagne rapidement. 火势迅速蔓延。

4  ~ au vent 【航海】逆风前进
5  ~ en 在…方面有进步

Son style a gagné en rigueur. 他的文笔更严谨了。

6  ~ sur 压倒, 超过, 占上风

~ sur son adversaire 压倒对手

— se ~ v.pr.
流行, 传播, 传染

C'est une maladie qui se gagne facilement. 这是一种容易传染的病。

 

法汉翻译词典包含102171条法汉翻译词条,涵盖了常用法语单词及词组短语的翻译及用法,是法语翻译入门的必备学习工具。