“く·れる【呉れる】”日汉翻译

单词 く·れる【呉れる】
释义

く·れる呉れる

(动下一)

1.
  • 他者がこちら侧へ物をよこす。给我。别人将东西送到自己这边。

    君が—·れた万年筆你给我的钢笔。

2.
  • 他者に物を与える。さげすんだ言い方。施舍,给。给予他人东西,含有轻视的说法。

    つり銭を—·れてやる不用找钱了。

(补助动词)

3.
  • 他者がこちら侧の利益となることをする意を表す。给我做事,给我方做某事。表示他人做有利于自己一方的事。

    食事に呼んで—·れた叫我吃饭。

  • 自分または自分侧の不利益となることを相手がする意を表す。表示对方做不利于自己或自己一方的事情。

    とんでもないことをして—·れたな(你)可别给我惹麻烦!

  • 相手の不利益となることをする意を表す。…てやる。表示做不利于对方的事情,即…てやる之意。

    どうして—·れようか你看怎么办吧?

 

日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。