“TAKE”写作

单词 TAKE
例句 TAKEto take somebody or something from one place to another1 to take someone or something from one place to another2 the process of taking goods or people from one place to another3 to go to a place and take someone or something from there4 to take someone or something back to the place where they came from5 to take something such as water, electricity, or gas from one place to another6 to take someone somewhere and show them where to go, what to look at etc7 a person whose job is to take people somewhere, show them things etc8 to take someone away using forceto take something from somebody9 to take something from someoneto take something from somewhere10 to take something from the place where it is11 to take something from somewhere quickly and suddenly12 to put out your hand to take something13 to take money out of a bankRELATED WORDSsee alsoCARRYSENDDRIVETRAVEL1 to take someone or something from one place to another 把某人或某物从一处带至另一处 take /teɪk/ [transitive verb] to have someone or something with you when you go to another place 把〔某人或某物〕带〔走〕;拿〔走〕 Don't forget to take your keys. 别忘了带钥匙。 I've started taking a packed lunch to work to save money. 为了省钱,我开始带盒饭去上班。take somebody/something to/out/into/home etc ‘Where's Dan?’ ‘He's taken the car to the garage.’ “丹在哪儿?”“他把车送到修理厂去了。” I can't stop, I've got to take the kids to school. 我不能停下来,我得把孩子们送到学校去。 She was taken straight into the emergency room when we arrived. 我们抵达时,她被直接送进了急救室。 Would you like me to take you home? 让我来送你回家好不好? Are we allowed to take library books home with us? 我们能把图书馆的书带回家吗?take somebody something I took Alice a cup of tea. 我给艾莉丝拿了杯茶。take somebody/something with you Did he take the camera with him? 他带上照相机了吗? Take the dogs with you if you're going for a walk. 你去散步的话,把狗带上。 bring /brɪŋ/ [transitive verb] if someone brings a person or thing to the place where you are, they have that person or thing with them when they come 带来;拿来 I brought my Nikes - they're about the only decent shoes I have. 我把我的耐克鞋带来了,这是我唯一一双像样的鞋。 We've brought someone to see you! 我们带了一个人来看你!bring somebody to/into/out/home etc Everyone's bringing a bit of food and a bottle to the party. 每个人都带一点食物和一瓶酒来参加聚会。 When are you going to bring him in for his injections? 你什么时候带他来打针? The only time we use the VCR is when they bring Joey to our house. 我们只是在他们把乔伊带到我们家里来的时候才用录像机。 I brought some work home and tried to get it finished in the evening. 我带了些工作回家,想在晚上完成。bring somebody something Robert asked the waiter to bring him the check. 罗伯特叫服务员把账单拿给他。bring somebody/something with you I hope he hasn't brought his brother with him. 我希望他没有带他弟弟一起来。 Is it okay if I bring some clothes with me to wash? 我能带些衣服来洗吗? transport /trænˈspɔːʳt/ [transitive verb] to move large quantities of goods or large numbers of people from one place to another, especially over a large distance 运输,运送〔大量货物或许多人,尤指长距离〕 The plane is used for transporting military personnel. 这架飞机是用来运送军事人员的。transport somebody/something to/from/across etc The company transports meat across the country in refrigerated containers. 这家公司把肉类放在冷藏货柜内送往全国各地。 Raw materials were transported to Phoenix from the reservations. 原材料从保留地运往菲尼克斯。 The incident raised concerns about the safety and security of nuclear weapons being transported through Europe. 这起事件使人们关注到经欧洲运输的核武器的安全和保安问题。 deliver /dɪˈlɪvəʳ/ [intransitive/transitive verb] to take letters, newspapers, goods etc to someone's home or office 把〔信件、报纸、货物等〕送往〔某人的家或办公室〕 Your computer will be delivered between 9.00 a.m. and 2.00 p.m. 你的电脑将于上午9:00到下午2:00之间送到。 How soon can you deliver? 你最快什么时候能送货?deliver something to somebody/something If your order is ready, it will be delivered to you tomorrow. 你的订货准备好了的话,明天可以送到。 Unfortunately the package was delivered to the wrong address. 不幸的是包裹被送错了地方。 delivery [countable/uncountable noun] when letters, newspapers, goods etc are taken to someone's house or office 运送;递送;交付 We offer free home delivery for every purchase over $150. 凡购物超过150美元,我们提供免费送货上门服务。 a newspaper delivery boy 送报男童 escort /ɪˈskɔːʳt/ [transitive verb] to take someone to a place and make sure they cannot escape or that they arrive there safely 护送;押送 escort somebody to/into/out etc The prisoner was escorted into the room by two police officers. 囚犯在两名警员的押送下进了房间。 The guards escorted them to a waiting helicopter. 警卫护送他们走向等候着的直升机。 After he was sacked, he was escorted discreetly from the building by two senior managers. 他被解雇后,两名高级经理小心地把他送出大楼。 escort /ˈeskɔːʳt/ [countable/uncountable noun] a person or group who escorts someone somewhere 护送者;护卫队 The agreement says weapons inspectors will be accompanied by Iraqi escorts. 协议中写明武器检查人员将由伊拉克护卫队陪同。armed/military/police escort They provided an armed escort for the journey back to Cairo. 在返回开罗的途中,他们提供了一支武装护卫队护送。under escort The three men left the court under police escort. 那三名男子由警察押送离开了法庭。 whisk somebody away /ˌwɪsk somebody əˈweɪ/ [transitive phrasal verb not in progressive] if the police, guards, or people who are looking after someone whisk someone away they take them away from a place very quickly, especially in a car 〔警察、警卫等〕将某人急忙送离〔某地,尤指用车〕 He refused to talk to reporters and was whisked away by the authorities to an undisclosed location. 他拒绝和记者说话,并迅速地被当局带到一个保密的地点。 Two police officers stood outside, waiting to whisk her away as soon as she came out. 两名警察站在外面,等她一出来就马上把她带走。 drive /draɪv/ [transitive verb] to take someone from one place to another in a car or other road vehicle 开车送〔某人〕 drive somebody to/from/home etc The terrorists forced Mr Grey to drive them to the airport. 恐怖分子迫使格雷先生开车送他们去机场。 Tyson declined to give any comment to reporters and was driven away by a friend. 泰森拒绝向记者发表任何评论,由一个朋友开车送走了。 She didn't really want to drive herself to the doctor, so I said I'd take her. 她不大愿意自己开车去看医生,因此我说我来送她去。 Wayne usually drives Patti home from class because they live quite close to each other. 下课后韦恩通常开车送帕蒂回家,因为他们两人住得很近。 fly /flaɪ/ [transitive verb] to take people or goods from one place to another by plane 空运〔人或货物〕 fly somebody/something to/from/back etc His company flew him to Rio to attend the conference. 他的公司派飞机送他去里约热内卢参加会议。 I'm not allowed to fly visitors into the National Park area without permission. 未经许可,我不能驾机把游客送进国家公园的范围内。 Medical equipment and food are being flown into the areas worst hit by the disaster. 医疗设备和食物正由飞机运往受灾最严重的地区。 ship /ʃɪp/ [transitive verb] to take goods a long distance to another place in a ship, plane, truck or train, so that they can be used or sold 〔长距离〕运送〔货物〕 ship something to/from/back etc About half of the whisky produced in Scotland is shipped to Japan and the US. 苏格兰产的威士忌大约有一半是运到日本和美国的。 I'm a manufacturer, and I ship electronic goods across the Mexican border, so the new levies will definitely affect my business. 我是生产商,要把电子产品运过墨西哥边境,所以新的征税肯定会影响到我的生意。 shipment [countable/uncountable noun] goods that are being shipped, or the process of shipping them 运送的货物;〔货物的〕装运,运载 a reduction in oil shipments 石油运输的减少 Hundreds of cars are lined up outside the factory, awaiting shipment to France and Holland. 工厂外面有几百辆车排队等候装运货物去法国和荷兰。 carry /ˈkæri/ [transitive verb] if a ship, plane, train, or road vehicle carries people or goods, it takes them from one place to another 〔船只、飞机、火车或车辆〕运送,运载〔人或货物〕 Air India carried 1.66 million passengers last year. 去年印度航空公司运送了166万名乘客。 The Jeep was carrying six men from the artillery brigade. Only one survived. 这辆吉普车载着六个炮兵旅的人,只有一人生还。carry somebody/something to/from/across etc The ship was carrying a cargo of oil from Kuwait to Japan. 这艘船满载石油从科威特开往日本。 The train was carrying passengers from Moscow to St Petersburg. 这列火车载着乘客从莫斯科开往圣彼得堡。2 the process of taking goods or people from one place to another 将货物或人从一处运往另一处的过程 transport British /transportation American /ˈtrænspɔːʳt, ˌtrænspɔːˈteɪʃənǁˌtrænspər-/ [uncountable noun] We need more investment in natural gas distribution and transportation. 在天然气的分送和运输方面我们需要更多的投资。transport to The price is $40, which includes transportation to the game and refreshments. 价格为40美元,包括到比赛地点的交通费和茶点。transport of The government is planning to tighten up regulations governing the transport of toxic waste. 政府正计划收紧对运送有毒废弃物的监管条例。transport costs/systems/companies etc Carrying goods by ship reduces transportation costs. 用船运送货物降低了运费。 Critics have pointed to the lack of transport links to the new attraction. 批评者指出缺少通往这一新景点的交通路线。 haulage British /hauling American /ˈhɔːlɪdʒ, ˈhɔːlɪŋ/ [uncountable noun] the business of taking large quantities of goods from one place to another 货运〔业〕 Rail freight charges are high compared with the cost of road haulage. 与公路货运相比,铁路运输的费用较为昂贵。 The company also provides commercial hauling for the city of San Diego. 这家公司还为圣迭戈市提供商业运输服务。haulage company/costs/contractor etc Jean works for a road haulage company based in St Etienne. 琼在一家总部设在圣埃蒂安纳的公路运输公司工作。 in transit /ɪn ˈtrænst, -zt/ [adverb] while being taken from one place to another 在运送过程中 A good insurance policy will cover the cost of goods lost or damaged in transit. 一份完善的保险能够补偿运输过程中货物丢失或损坏的费用。 Cheese continues to ripen while in transit, so storage is important. 干酪在运输途中会继续成熟,因此保存方法很重要。3 to go to a place and take someone or something from there 去某地接人或拿东西 get /get/ [transitive verb not in passive] to go to the place where someone or something is, and bring them back, or tell them to come back 去取,拿来〔某物〕;带来,叫来〔某人〕 I'll get my coat and then we can go. 我去拿外套,然后我们就走。 Dinner's ready. Can you get Jo? 晚饭准备好了。你去把乔叫来好吗? I've got to get the kids in a few minutes. 再过几分钟我得去接孩子了。get somebody something get something for someone 给某人去拿某物 Could you get me my keys from the kitchen? 你能到厨房去把我的钥匙拿来吗? I'm going to get myself a beer, does anyone else want one? 我要去拿杯啤酒,谁也想来一杯?go (and) get somebody/something Go and get your father. He's in the garden. 去叫你爸来,他在花园里。 Forget the cooking, let's go get takeout. 别做饭了,我们去买外卖吧。 pick up /ˌpɪk ˈʌp/ [transitive phrasal verb] to go to a place where someone or something is waiting for you or ready for you, and take them with you 带走,接走〔某人〕;取走〔某物〕 pick somebody/something up Do you want me to come back and pick you guys up? 你们要我回来接你们吗? Nadia will pick you up at the airport. 纳迪亚会在机场接你。 Can you pick some milk up from the shop on your way home? 你回家的路上到商店去买些牛奶好吗?pick up somebody/something ‘Where's Diana?’ ‘She just left to pick up the kids from school.’ “黛安娜在哪儿?”“她刚离开,去学校接孩子了。” I'll pick up the tickets on my way home from work. 下班回家的路上我去拿票。 Hi, I've come to pick up a suit I left on Tuesday. 嗨,我来拿星期二留在这里的外套。 collect /kəˈlekt/ [transitive verb] British to go to the place where someone or something is waiting for you, and bring them back 【英】接回,带回〔某人〕;取回〔某物〕 I'm at the station. Can you come and collect me? 我在火车站,你能来接我吗? We'll have to eat later, I'm collecting Grandma from the hospital this evening. 我们得晚些吃饭了,今晚我要去医院接外婆。 I've got a parcel to collect from the post office. 我要到邮局去拿个包裹。 fetch /fetʃ/ [transitive verb] British to go to get someone or something that you need and bring them back 【英】拿来,取来〔某物〕;带回;请来〔某人〕 Jim's gone to fetch the police. 吉姆出去叫警察了。 Where's your mug? Go and fetch it. 你的大杯子在哪儿?去把它拿来。 Martha fetched a towel from the bathroom. 玛莎从浴室拿了条毛巾来。fetch somebody something Could you fetch me a screwdriver? 你帮我拿把螺丝刀来行吗?4 to take someone or something back to the place where they came from 把某人或某物带回原处 take back /ˌteɪk ˈbæk/ [transitive phrasal verb] take somebody/something back Paul asked the taxi driver to take him back to his hotel. 保罗让出租车司机把他送回旅馆。 The dress was too big, so I took it back. 这件连衣裙太大了,所以我把它退回去了。 Would you like Daddy to take you back home? 你想要爸爸带你回家吗? You can take these CDs back with you. 你可以把这些CD唱片带回家。take back somebody/something I have to take back the trailer I borrowed from Randy. 我得把从兰迪那里借来的拖车送回去。 What would be a good present to take back for Anna? 买什么礼物回去送给安娜好呢? Dee wanted a loaf to take back with her. 迪伊要她带一条面包回去。 bring back /ˌbrɪŋ ˈbæk/ [transitive phrasal verb] to bring someone or something back to the place where you are now or to your home 把〔某人或某物〕带回;拿回〔至说话人所在处或家里〕 bring somebody/something back Mrs Ali will bring you back from school today. 今天阿里太太会把你从学校接回来。 I was going to ask if you could bring that pair of jeans back with you. 我想问问你是否会把那条牛仔裤带回来。 Why don't you bring Barbara back here? 你干吗不把芭芭拉带回这里来? Thanks -- I promise I'll bring it back tomorrow. 谢谢,我保证明天会把它拿回来。bring back something When can you bring back those books I lent you? 我借给你的那些书你什么时候能带回来? They brought back some lovely cheese from France. 他们从法国带回了一些好吃的乳酪。 We're going to bring back some beer with us -- do you want anything else? 我们打算去买些啤酒回来,你还要些别的什么吗? return /rɪˈtɜːʳn/ [transitive verb] to bring or take something back to the place where you got it from 交还,送还〔某物〕 Penny has still not returned the office keys. 彭尼还没有交还办公室的钥匙。return something to something Sign and keep the top sheet, and return the blue sheet to the office. 签名并保留第一页,再把蓝色那页交回办公室。 If there is a problem with the computer, you can return it to the store. 如果电脑有问题,你可以把它退回商店。5 to take something such as water, electricity, or gas from one place to another 把水、电或煤气之类的东西从一处输送到另一处 carry /ˈkæri/ [transitive verb] The electricity is carried by means of cables which are up to 30 cm thick. 电力是由厚达30厘米的电缆输送的。carry something to/from/across etc The pipelines, which carry oil across Alaska, are designed to withstand extremely low temperatures. 横越阿拉斯加的输油管被设计成能够经受极低的气温。 Rivers carry debris out to the sea, and it then settles on the bottom. 河流把碎片带到海里,然后这些碎片就沉积到海底。 conduct /kənˈdʌkt/ [transitive verb] to take heat, electricity, or sound from one place to another through pipes or along wires 〔用管道或电线〕输送,传导〔热、电或声音〕 Before Newton, people had great difficulty understanding how any metal could conduct electricity. 在牛顿之前,人们实在难以理解金属怎么会导电。conduct something from/to/away etc Water is used to conduct heat away from the reactor. 水被用来带走从反应堆散发出的热量。 Specially treated copper wires conduct the signal from the amplifier to the speakers. 经过特别处理的铜线将信号从扩音器传送到扬声器。 convey /kənˈveɪ/ [transitive verb] formal to take something such as water, electricity, or gas from one place to another 【正式】输送〔水、电、气体等〕 A crack had developed in one of the main cooling pipes which are used to convey water. 用来输送水的主冷却管中有一根出现了裂缝。convey something to/from/across etc The blood is conveyed to the heart from the veins. 血液通过静脉被输送到心脏。6 to take someone somewhere and show them where to go, what to look at etc 带某人去某处,并指给他们看哪里可去、有什么可看等 guide /gaɪd/ [transitive verb] to take someone through or to a place that you know very well, showing them the way 给〔某人〕领路,带路 guide somebody to/through/along etc Sammler was a huge help, guiding me through the dangers of the city streets. 萨姆勒帮了我很大忙,他带我穿过市内危险的街道。 The travellers were guided around the Hindu Kush by local people who had lived there all their lives. 当地人带领游客游览兴都库什山脉,他们一辈子都在那里生活。 lead /liːd/ [transitive verb] to take a person or an animal to a place, especially by going in front of them 为〔人或动物〕带路,引领〔尤指走在前面〕 lead somebody to/through/along etc Our guide seemed to be leading us towards a wooded area in the distance. 我们的向导好像正在带我们走向远处一个树木繁茂的地方。 He led Julia through the house to his study. 他带着朱莉娅穿过房子去他的书房。 The police officer took her arm and led her gently away. 那名警察抓住她的手臂,缓缓地带她离开。lead the way In silence, Roland led the way back to the car. 罗兰默不作声地带路走回停车的地方。 show /ʃəʊ/ [transitive verb] to take someone to a place, such as a table in a restaurant or a hotel room, and leave them there 带领,引领〔某人到餐厅桌子旁、酒店房间等〕 show somebody to something Could you show this gentleman to his table please. 请你带这位先生去他的桌子。 I stood in the foyer, waiting to be shown to my apartment. 我站在前厅等人来带我去我的房间。 usher /ˈʌʃəʳ/ [transitive verb] to take someone to a place such as a room or building, especially as part of your job 引领〔某人到某处,尤指作为工作〕 usher somebody into/to/towards etc At the front door stood two smart young men, who ushered the guests into the house. 前门站着两个帅气的年轻人,他们把客人带进屋子里。 Smiling, Smart ushered her to a waiting car outside. 斯马特微笑着引领她走向外面一辆等候着的汽车。 shepherd /ˈʃepəʳd/ [transitive verb] to guide a large group of people in an orderly way 〔有秩序地〕带领〔一大群人〕 shepherd somebody up/along/to etc The police officer shepherded everyone away and padlocked the church gates. 那名警察带大家离开后,用挂锁把教堂大门锁上了。 We expected to be asked to sit down, but instead we were shepherded out to an open patio at the back of the house. 我们原以为会有人请我们坐下,却被带到屋子后面的露台上。7 a person whose job is to take people somewhere, show them things etc 做引导、导游等工作的人 guide /gaɪd/ [countable noun] a person whose job is to take people to a place or show them around a place, especially because they know the area well 导游 You are advised not to enter the Kenyan game reserves without a guide. 如果没有导游,建议你不要进入肯尼亚的野生动物保护区。 That seems like a question for our experienced tour guide, Monika Koppel. 那个问题看来应该去问问我们那位经验丰富的导游莫尼卡·科佩尔。 Our guide and interpreter said he enjoyed the work because he himself had learned much about the city. 我们的导游兼翻译说他喜欢这工作,因为他自己也因此对这座城市了解了许多。 usher /ˈʌʃəʳ/ [countable noun] someone who guides people to their seats, for example at a wedding or in a cinema 〔婚礼或电影院等的〕引座员;迎宾员;招待员 I worked as an usher at the local cinema during the holidays. 放假期间,我在当地的电影院里当引座员。 The usher handed us a songsheet and directed us to seats in the front row. 引座员递给我们一张曲目单,并把我们带到前排座位上。 docent /ˈdəʊsənt, dəʊˈsent/ [countable noun] American someone who guides you around a museum and tells you about what you are seeing 【美】〔博物馆里的〕讲解员;向导 She's a volunteer docent at the Smithsonian Institution. 她是史密森学会的义务讲解员。 At the J Paul Getty museum in Malibu, a docent was giving her usual tour. 在马利布的J.保罗·盖蒂博物馆内,一名讲解员正在进行例行讲解。8 to take someone away using force 强行带走某人 take away /ˌteɪk əˈweɪ/ [transitive phrasal verb] if soldiers, the police etc take someone away, they force that person to go with them 〔士兵、警察等〕拉走,抓走 take somebody away The soldiers took my son away and I never saw him again. 那些士兵把我儿子拉走后,我再也没有见过他。 Luis told me how he'd been picked up by military police in the middle of the night, and taken away for questioning. 路易斯告诉我军警半夜里将他逮捕并拉去审问的经过。take away somebody At that time police would often take away suspected revolutionaries and throw them in jail with a trial. 那时候警察常常抓走疑为革命分子的人,审讯后将他们投入监狱。 abduct /əbˈdʌkt, æb-/ [transitive verb] to take someone away by force, especially a child or young person, often in order to kill them or sexually attack them - used especially in news reports 诱拐;劫持;绑架〔尤用于新闻报道〕 The two high school girls were abducted at gunpoint on Tuesday. 这两名高中女生星期二被持枪绑架。 Kurdish separatists have abducted a Japanese tourist and are demanding money for his safe return. 库尔德分离主义分子劫持了一名日本游客,并索要赎金以换取安全释放人质。abduct somebody from something Several young women had been abducted from their villages and forced to work as prostitutes. 村里有几名年轻妇女被诱拐去卖淫。 abduction [uncountable noun] The man is charged with the abduction and rape of a 12-year-old schoolgirl. 那名男子被控诱拐并强奸了一名12岁的女生。 kidnap /ˈkɪdnæp/ [transitive verb] to take someone away by force and keep them as your prisoner, in order to make their family or their government give you money or other things you want 绑架〔以索取赎金或其他想要的东西〕 Terrorists have kidnapped a French officer and are demanding $400,000 from the French government. 恐怖分子绑架了一名法国官员,并向法国政府索要40万美元的赎金。 He was kidnapped by vigilantes in El Centro, beaten and robbed, and then set on fire. 他在埃尔森特罗被治安维持会成员绑架,遭到殴打和抢劫后被放火烧死。 kidnapping [countable/uncountable noun] when someone is kidnapped 绑架 Most diplomats now travel with bodyguards, following a series of kidnappings. 自从发生了一连串绑架事件后,大部分外交官外出旅行时都带上了保镖。 He has been charged with the kidnapping of his ex-girlfriend. 他被指控绑架前女友。 victims of kidnapping 绑架案的受害者 take somebody hostage /teɪk somebody ˈhɒstɪdʒǁ-ˈhɑː-/ [verb phrase] to take someone and keep them as a prisoner, especially for political reasons, and threaten to kill them if their government does not do what you demand 把某人扣为人质〔尤出于政治原因〕 On January 6, six Italian nuns were taken hostage. 1月6日,六名意大利修女被扣为人质。 Guerrilla fighters seized the hospital yesterday, taking patients and staff hostage, although several dozen were later released. 昨天游击队员占领了那家医院,将病人和医务人员扣为人质,然而后来有几十名人质被释放。9 to take something from someone 从某人处拿走某物 take /teɪk/ [transitive verb] to take something out of someone's hands 〔从某人手里〕拿;拿走;取走 Let me take your bags -- you look exhausted. 我来帮你拿这些包一你看上去筋疲力尽了。 Oh, mom, could you just take this for a second? 噢,妈妈,你就拿一下这个好吗? He took her coat, and hung it in the hall. 他接过她的大衣,把它挂在厅里。take something from somebody He walked slowly across the room and took the gun from her. 他慢慢走过房间,从她手里拿了枪。take something off somebody informal Can you take some of these books off me? 这些书你能帮我从手里拿掉一些吗? grab/snatch /græb, snætʃ/ [transitive verb] to take something from someone with a sudden violent movement 抢走,夺走 He just grabbed my camera and ran off with it. 他一把抢了我的照相机就逃走了。snatch/grab something from somebody/something Gerry snatched her diary from the desk, and she lunged to grab it back. 格里从书桌上抢了她的日记本,她扑上去把它夺了回来。snatch/grab something off somebody informal Paul grabbed the bag of sweets off his sister and ran away with it. 保罗从他妹妹手里抢了那包糖就逃跑了。 take away /ˌteɪk əˈweɪ/ [transitive phrasal verb] to take something important from someone, such as a possession or a right, either as a punishment or in a way that is wrong or unfair 拿走〔所有物或权利等重要事物作为惩罚,或是错误或不公平地拿走〕 take away something Mom's threatened to take away my stereo if my schoolwork doesn't improve. 妈妈威胁说如果我功课没改善的话,就拿走我的立体声音响。 The new law would take away the rights of workers to go on strike. 这项新法规将剥夺工人罢工的权利。 That's stupid -- it's like teaching someone to read, then taking away all their books! 真是愚蠢——那样做等于是教会了人识字,然后又把他们所有的书都拿走!take something away No, Eli, I'm taking it away now! 不,伊里,现在我就要把它拿走了!take something away from somebody Even though Polly still needs it, the authorities have taken the wheelchair away from her. 尽管波莉仍需要用那个轮椅,当局却把它拿走了。 seize /siːz/ [transitive verb] to take something such as drugs, guns, or documents from someone who is keeping them illegally or taking them from one place to another 没收;扣押〔非法藏有的毒品、手枪或文件等〕 Police seized 53 weapons and made 42 arrests. 警察没收了53件武器,逮捕了42个人。 Over 52,000 E-tablets hidden in a car door were seized by customs officials. 藏在车门内的52,000多粒“狂喜”迷幻药被海关官员没收了。 Assets worth over $1 million were seized, along with documents relating to the company's financial dealings. 价值超过一百万美元的资产以及和该公司财务交易有关的文件被扣押了。 impound /ɪmˈpaʊnd/ [transitive verb] to take something such as a car or an animal away from someone and keep it in a special place until they are officially allowed to have it back 扣押,扣留〔汽车或动物等,直至正式获准取回〕 The act will give the government new rights to impound untaxed cars and crush them. 这条法案将赋予政府新的权力,扣押未完税的汽车并将它们销毁。 The medical officer says that the animals will be impounded while tests are carried out. 卫生官员说在进行化验期间,所有动物都会被扣留。 Police recovered both items, and impounded a black BMW from the murder scene. 警方寻回了那两件物品,并在凶案现场扣押了一辆黑色的宝马汽车。 confiscate /ˈkɒnfɪskeɪt, ˈkɒnfəskeɪtǁˈkɑːn-/ [transitive verb] to officially take something away from someone, either as a punishment or because they are not allowed to have it 把…充公;没收 Your vehicle can be confiscated if you are transporting marijuana. 如果你在运送大麻,你的车可能会被没收。 The authorities will confiscate firearms found on a boat or plane if the owner cannot show proof of US licensing. 如果在船上或飞机上发现了枪支,而持有人无法出示美国持枪执照,那么当局就会将其充公。confiscate something from somebody The group claims that billions of dollars in property and bank accounts was confiscated from Jewish businessmen in the Second World War. 该组织称二战期间犹太商人被没收了上百亿美元的财产和银行存款。 confiscated [adjective] The report concludes that no one knows what actually happened to the confiscated property. 报告得出结论说没有人知道被没收财产的确实情况。 commandeer /ˌkɒmənˈdɪəʳǁˌkɑː-/ [transitive verb] if the army or other military organization commandeers something such as a vehicle or a building, they take it away from the owners in order to use it in a war 〔军队或其他军事组织〕征用〔交通工具或房屋等〕 Bud's truck had been commandeered by the regiment. 巴德的卡车被军团征用了。 The officers had commandeered every house in the area. 军官已征用了这个地区的每一所房子。 A paramilitary group attempted to commandeer the bus and take it to Madrid. 一个准军事组织试图征用这辆公共汽车并把它开到马德里去。 deprive somebody /dɪˈpraɪv somebody/ [transitive phrasal verb] to take away or not let someone have their rights, advantages etc, especially in a way that seems unfair 剥夺某人〔的权利等,尤以似乎不公正的方式〕 Under Stalin, Soviet citizens were deprived of their most basic human rights. 在独裁者的统治下,公民被剥夺了最基本的人权。 The boy's parents claim the school's actions have effectively deprived their son of education. 男孩的父母称学校的行动实际上剥夺了他们儿子受教育的权利。 Banning the carnival will deprive law-abiding citizens of a source of culturally valuable entertainment. 禁止庆祝狂欢节将剥夺守法市民参加具有文化价值的娱乐活动的权利。 strip somebody /ˈstrɪp somebody/ [transitive phrasal verb] to completely take away someone's rights, responsibilities, or a prize they have won, especially as a punishment for doing something wrong 剥夺;取消〔某人的权利、责任或奖项,尤作为惩罚〕 The captain was stripped of his licence after the collision. 撞船事故后,船长被吊销了执照。 He was formally stripped of his American citizenship. 他被正式剥夺了美国公民权。 The ruling authority stripped him of his boxing title after he was convicted of importing heroin. 他被判犯有走私海洛因罪后,当局就剥夺了他的拳击冠军称号。 The court ruled that Learer's conviction did not constitute grounds for stripping her of custody of her four children. 法庭裁定,利勒被判有罪并不能成为剥夺她对四名子女的监护权的理由。10 to take something from the place where it is 把某物从原处拿走 take /teɪk/ [transitive verb] to take something from the place where it is 拿;拿走 Have you taken my keys? I can't find them. 你拿了我的钥匙吗?我找不到。take something from/off/down etc He took a dictionary down from the shelf. 他从书架上取下一本词典。 Her camera was taken from the reception desk while no one was looking. 在没人注意时,她的照相机被人从接待处拿走了。 If anyone would like to take the uneaten food home, they're welcome to do so. 谁要是想把没吃过的食物带回家的话,尽管拿好了。 take out /ˌteɪk ˈaʊt/ [transitive phrasal verb] to take something from a place where it cannot be seen, for example from a pocket, drawer or container 〔从口袋、抽屉或容器等看不见的地方〕拿出 take out something He reached into his pocket and took out a handkerchief. 他伸手进衣袋,掏出一块手帕。 Today, I'm going to show you how to take out summer-flowering bulbs to store them for the winter. 今天,我要示范给你们看如何把夏天开花的球茎取出来存放过冬。take something out Sally opened a pack of cigarettes, took one out and lit it. 萨莉打开一盒香烟,取出一根点燃了。 I keep the forms in this folder here, so just take one out if you need one. 我把表格都放在这个文件夹里,你需要时就抽一张出来。take something out of something Take that chewing gum out of your mouth! 把那口香糖吐出来! Take the sachet out of the water after 3 minutes. 三分钟后把小袋从水里拿出来。 pull out /ˌpʊl ˈaʊt/ [transitive phrasal verb] to quickly take something from a place where it was hidden or could not be seen 突然〔从隐藏的或看不见的地方〕拿出 pull out something He pulled out a gun and fired three shots. 他拔出手枪开了三枪。pull something out I saw her pull a bag out from under the seat. 我看见她从座位底下拉出一个包来。pull something out of something She pulled a pen out of her bag and began to scribble furiously. 她从包里拿出一支笔开始起劲地写了起来。 remove /rɪˈmuːv/ [transitive verb] formal to take something away from the place where it is, especially something that you do not want or something that should not be there 【正式】拿走;移开〔尤指不想要的或不该放在某处的东西〕 Please do not remove this notice. 请别拿掉这张布告。 The new technology will make it easier for surgeons to remove abnormal growths before they cause problems. 这项新技术能帮助外科医生在不正常赘生物造成严重后果前就将其摘除。remove something from something Remove all the packaging from the pizza and place it in a preheated oven. 把比萨饼外面的包装纸都拿掉,再把它放入预热的烤箱内。 The relics were removed from the house and taken to a local museum for identification. 遗骸被人从房子里移走,送到当地一家博物馆作鉴定。 withdraw /wɪðˈdrɔː, wɪθ-/ [transitive verb] to take something out of something else, especially slowly or carefully - used especially in literature 〔慢慢地、小心地〕抽出〔尤用于文学作品〕 The ambassador frowned and withdrew the cigar from his mouth. 大使皱了皱眉,把雪茄从嘴里抽出。 She withdrew her hand from his grasp, and turned to leave the room. 她把手从他手里抽出,转身离开了房间。 fish out /ˌfɪʃ ˈaʊt/ [transitive phrasal verb] informal to take something from a place where it is difficult to get things from 【非正式】〔困难地〕掏出;摸出 fish something out The doctor fished his glasses out again and looked closely at Murphy's ear. 医生又掏出眼镜,仔细地检查墨菲的耳朵。fish something out from something The young man fished a dirty bowl out from under the bed. 那个年轻人从床底下摸出一只脏碗。fish out something Brody fished out a pack of cigarettes and lit one. 布罗迪掏出一包香烟,点燃了一根。fish something out of something I fished it out of the trash -- it's a perfectly good tea kettle. 这是我从废物堆里掏出来的一真是把很好的茶壶。11 to take something from somewhere quickly and suddenly 迅速而突然地把某物从某处拿走 grab /græb/ [] to quickly and suddenly take something from the place where it is, especially because you are in a hurry 抓取〔尤因匆忙〕 Grab your coat, we're late. 快去拿你的外套,我们要迟到了。 I'm going to run downstairs and grab some books and stuff - I'll be right back. 我要跑到楼下去拿些书和东西——我马上就回来。 It was chaos, everyone was just grabbing drinks from behind the bar. 简直乱成一团了,大家都在酒吧柜台后面抢酒喝。 snatch /snætʃ/ [transitive verb not usually in progressive] to take something quickly and violently from the place where it is 攫取;抓取;夺去 When no one was looking, he snatched a tray of watches and ran out of the shop. 在没有人注意时,他抓了一托盘的手表跑出了商店。 Someone's going to snatch your purse if you leave it sticking out of your bag like that. 如果你让钱包这样露在袋子外面的话会被人抢走的。 Before I could say a word, he'd snatched the keys from the table and run out of the room. 我还没来得及说话,他就从桌子上抓起钥匙跑出了房间。 whisk something away /ˌwɪsk something əˈweɪ/ [transitive phrasal verb not usually in progressive] to very quickly and suddenly take something from the place where it is, especially to prevent someone from seeing or touching it 迅速拿走,很快拿掉〔尤为不让人看或碰〕 whisk away something The waiter whisked away my plate before I'd finished. 我还没吃完,服务员就把盘子收走了。whisk away As soon as the baby was born he was whisked away and put in an incubator. 这婴儿一生下来就立即被抱走并送进恒温箱里。12 to put out your hand to take something 伸出手拿某物 reach for /ˈriːtʃ fɔːʳ/ [transitive phrasal verb not in passive] I reached for the salt, and knocked over a bottle of wine. 我伸手去拿盐,碰翻了一瓶酒。 There was a noise outside, and Bill reached for his flashlight. 外面有声音,比尔伸手去拿手电筒。 grab/snatch at /ˈgræb, ˈsnætʃ æt/ [transitive phrasal verb not in passive] to suddenly put out your hand in order to take something 伸手抓;伸手抢 I grabbed at the boy's collar as he ran past. 那男孩跑过我身边时,我伸手抓住了他的衣领。 I snatched at the reins and managed to haul him to a halt. 我一把抓住缰绳,设法把它拉停。13 to take money out of a bank 从银行取钱 take/get out /ˌteɪk, ˌget ˈaʊt/ [transitive phrasal verb] take/get out something I took out $50 yesterday, and I spent it already. 昨天我从银行取了50美元,已经花光了。 She took out all her savings and bought a one-way ticket to Rio. 她从银行取出了所有积蓄,买了张去里约热内卢的单程票。 How much did you get out? 你取出了多少钱?take/get something out Stop if you see a cashpoint, I have to get some money out. 你看见自动提款机时停一下,我得取些钱。 You know if I take $50 out, I'll spend $50. 要知道我如果取出50美元,就会花光50美元。take/get something out of something Someone stole my cheque book and started using it to get money out of my account. 有人偷走了我的支票簿,并开始用它从我的账户里取钱。 Dad wanted to lend me the money, so I wouldn't have to take it out of my savings. 爸爸要把这笔钱借给我,这样我就不用从我的储蓄中拿出来了。 withdraw /wɪðˈdrɔː, wɪθ-/ [transitive verb] to take money out of your bank - use this in official or business contexts 〔从银行〕提取〔用于正式或商业语境中〕 This card allows the user to withdraw money at any time of day. 这张卡能让客户在任何时间提款。withdraw something from something I withdrew $200 from my savings account. 我从存款账户取出了200美元。 withdrawal [countable/uncountable noun] Customers can only make three withdrawals in one day. 客户一天只能提款三次。

 

英语写作词典收录了19312条英语写作万能句型词条,按主题分类,基本涵盖了全部常用单词及词组的写作技巧和方法,是英语写作的有利工具。