“て【手】”日汉翻译

单词 て【手】
释义

1.
  • 人体の肩から先の部分。手首·てのひら·指先や動物の前足をいうこともある。手,手臂,胳膊。人体肩以下的部分,有时亦指手腕、手掌、指尖或动物的前足。

    —が触れる手触摸。

2.
  • 形状や機能が,人の手に似ているものの称。器物の取っ手,蔓などをからませるための棒,本体から突き出たものなど。把儿,把手,抓手,攀手。形状或功能与人手相似之物,如器具的提手、拉手、为让植物爬蔓而支的棍儿、由主体部分突出来之物等。

    急須の—壶把儿。

3.
  • 人の手を働かせて,物を作り出したり,事を行なったりすること。手,活儿,工作。人动手制作物件或做事。

    名人の—になる出自名人之手。

    追及の—がゆるむ追查工作有所放松。

4.
  • 事を行うための方法·技術など。手段,诡计。做事使用的方法、技术等。

    その—には乗らない不上这个当。

5.
  • 技芸などの一定の型。手。技艺等的一定的形式。

    四十八—四十八手。

6.
  • 日本音楽で,(節(ふし)に対して)楽器の演奏。在日本音乐中(与曲调相对)指乐器的演奏。

    間(あい)の—间奏;过门。

7.
  • 所有·支配すること。到手。指所有、支配。

    宝を—にする把宝贝弄到手。

8.
  • トランプや花札で,持っている札。手札。手中牌。玩扑克、纸牌时手上所持的牌。
9.
  • 方向。方面。方向,方面。

    山の—靠近山的地方。

    行く—前途。

10.
  • ものが現れ出ること。また,その勢い。势头。事物表现出来,亦指事物表现出来的威势。

    火の—火势。

    水の—水势。

11.
  • 手·人に関係する々の意味を加える。添加与手、人有关的各种意思。

    —づくり亲手做。

    語り—说话人。

12.
  • 接頭語的に用いて,処理の仕方を表し,意味を強める。用作接头词,表示处理的方法并加强语气。

    —短に話す简短地说。

    —ごわい难对付;难缠。

(接尾)

  • 囲碁·将棋で,石や駒を動かす回数を数える語。手,着。在围棋、将棋中,用于计算下子、走棋次数的量词。

—が上がる

技量が進む。特に,字が上手になる。上手。技艺提高,尤指写字有进步。

酒量がふえる。酒量增大。

—が後ろに回る

警察につかまる。被警察逮捕。

—が掛かる

手間がかかる。また,世話がやける。费事。费工夫,亦指麻烦人。

—が切れる

それまで付き合っていた人との関係がなくなる。断绝关系。不再与以前交往的人有联系。

—がこむ

精巧で,手間がかかっている。複雑だ。精致繁复。精巧且费工夫,复杂。

—が付く

新しい物を使い始める。新しい仕事にとりかかる。着手;始用新物。开始用新东西,动手做新工作。

—が屣く

自分の力で処理できる範囲内にある。

 

日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。