送蓬仙兄返里有感 其二(近现代·周恩来)

古诗文 送蓬仙兄返里有感 其二(近现代·周恩来)
释义
送蓬仙兄返里有感 其二(近现代·周恩来)
  五言律诗 押歌韵  
东风催异客,南浦唱骊歌。
转眼人千里,消魂梦一柯。
星离成恨事,云散奈愁何。
欣喜前尘影,因缘文字多。
评注
《周恩来诗联集笺注·序》
【异客】客居外乡的人。这里指张蓬仙。
【南浦】地名,在福建省浦城县南门外。江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何!”后泛指送别友人的地方。
【骊歌】古书《大戴记》记载:客人临走的时候,唱《骊驹》诗。后泛指告别的歌。
【梦一柯】做了一个梦。唐代李公佐的《南柯记》云:淳于棼在古槐下醉卧,梦到娶了大槐安国的公主,当了二十年的南柯太守,享尽荣华富贵;后来打了大败仗,公主也死了,被遣归。后人就把做梦或人生回忆叫作“南柯一梦”。这里的意思是指送别好友时的情景,仿佛像做梦一样。
【云散】古代诗文中常用“风流云散”比喻朋友之间的别离。
【欣喜前尘影,因缘文字多】意思是:每忆过去同学结合在一起写文章、搞爱国宣传,就感到欣喜。前尘影,指往事、过去的情景;因缘,指彼此结合的缘分。
   其三(近现代·周恩来)
  五言律诗 押先韵
同侪争疾走,君独著先鞭。
作嫁怜侬拙,急流让尔贤。
群鸦恋晚树,孤雁入寥天。
惟有交游旧,临歧意怅然。
评注
《周恩来诗联集笺注·序》
【同侪】同辈。这里指同学。
【著先鞭】《晋书·刘琨传》记载:刘琨和祖逖是朋友,听说祖逖为朝廷所用,便给自己的亲友写信说:“吾枕戈待旦,志枭逆虏;常恐祖生先吾著鞭。”后来就以“先鞭”表示“先一著”或“占先著”。这里是走在前边、进步最快的意思。
【作嫁】用为别人作嫁衣,来比喻为人做事,自己没有图谋。这里可能是指刊物编辑工作或参加进步学运。
【侬】我,作者自称。
【群鸦】这是指当时那些缺乏远见和大志的人。
【晚树】比喻没落的社会。
【孤雁入寥天】这里指好友奔赴寥廓远大的前程。孤雁,比喻张蓬仙和当时一切有志之士。寥天,即寥廓的天空。
【临歧】即将分手的路口。歧,大路分出的小路、岔道。
   其一(近现代·周恩来)
  七言律诗 押先韵
相逢萍水亦前缘,负笈津门岂偶然。
扪虱倾谈惊四座,持螯下酒话当年。
险夷不变应尝胆,道义争担敢息肩。
待得归农功满日,他年预卜买邻钱。
评注
《周恩来诗联集笺注·序》
《送蓬仙兄返里有感》三首诗,作于一九一六年初,以“飞飞”的笔名发表于《敬业》第四期上。
诗题中的“蓬仙兄”,是周恩来的同学好友张蓬仙,东北吉林人。他在一九一三年秋和周恩来同时考进天津南开学校,是“敬业乐群会”的三个发起人之一,并任会长。周任副会长兼《敬业》主编。他由东北老家去日本后一年,周恩来也去了日本,常有交往。“九·一八”前后,张蓬仙贫病交加,死于北京。
第一首七律,通过与同学好友共同战斗生活的回顾,抒发了为拯救祖国而刻苦自励、热烈期待他日为国立功、在革命胜利之时再与好友欢聚的无畏和乐观精神。第二首是五律,着重抒写了与好友惜别的真挚情感和良好的祝愿。最后一首也是五律,则是对同学好友参加进步学运所取得的成绩的赞扬,表现了周恩来虚怀若谷的谦逊美德。
〖注〗
【相逢萍水】浮萍随水漂泊不定,常以此比喻人的偶然相遇。唐代诗人王勃《滕王阁序》:“萍水相逢,尽是他乡之客。”
【负笈】笈,竹制书箱。负笈,背着书箱,即求学。
【津门】即天津。
【扪虱】形容谈话时从容不迫、毫无顾忌的神态。《晋书·王猛传》记载:晋代桓温入关,王猛穿着粗布衣服去拜访他。一见面,就谈论起时事来。交谈时,一边掏摸着身上的虱子,好像旁边没有人一样。作者运用这一典故,指与志同道合的好友一起抨击腐败的时政,无所顾忌。
【螯】螃蟹的大脚。泛指下酒的菜肴。
【险夷】危险和平安。这里作偏义词用,侧重指环境的险恶。
【尝胆】形容刻苦自励。《史记·越王勾践世家》记载:越王勾践从吴国回来,把苦胆放在座位上,随时都能够看到,吃饭时也要尝一尝,表示不忘亡国之耻,立志要报仇。
【敢息肩】息肩同俗语“撂挑子”。敢,这里是岂敢、怎敢、不敢的意思。
【买邻】择邻而居。《南史·吕僧珍传》记载:宋季雅罢官以后,买了一所房子,和吕僧珍为邻。吕僧珍问房价多少,宋回答说:“一千一百万。”吕僧珍由于季雅出这样的高价而感到奇怪。季雅说:“我拿一百万买房子,拿一千万买你这样的好邻居。”这里意思是说革命胜利时,与好友同欢共聚。