“かんこう”日汉翻译

单词 かんこう
释义

かんこう刊行

スル

  • 書籍·図画などを出版すること。刊行,出版。出版书籍、图画等。

かんこう甘汞

墉化水银

1.
  • の別名。甘汞。氯化亚汞的别名。

かんこう完工

スル

  • 工事が完了すること。竣工(しゆんこう)。完工。工程完了,竣工。

かんこう官公

  • 国家と地方公共団体。官公。国家和地方公共团体。

かんこう勘考

スル

  • よく考えること。思案。思考。充分思考,深思熟虑。

かんこう勘校

スル

  • 種々のものを比べ,照らし合わせて誤りを正すこと。また,書物の校訂。校勘。勘校。多方对照比较改正错误,亦指校订书籍。

かんこう敢行

スル

  • 思い切って行うこと。敢为。断然进行。

    极点踏破を—する敢为天下先;敢于登峰造极。

かんこう宽弘

  • 心がひろいこと。宽宏大量。心胸宽阔。

かんこう宽弘

  • 年号(1004.7.20—1012.12.25)。長保の後,長和の前。一条·三条天皇の代。宽弘。一条、三条天皇时代的年号(1004 . 7 . 20—1012 . 12 . 25)。长保之后,长和之前。

かんこう宽厚

  • 宽大で温厚なこと。宽厚。(待人)宽大而厚道。

かんこう感光

スル

  • 物質が光をうけて化学的変化を起こすこと。感光。指物质受光后发生化学变化。

かんこう惯行

  • しきたりとして行われていること。例行,惯行,习俗。作为惯例而行事。

    —に従う从惯例。

かんこう箝口

スル

〔「けんこう」の惯用読み〕

1.
  • 言論の自由を束縛すること。钳口,不准说话。限制言论自由。
2.
  • 口をつぐんでものを言わないこと。緘口(かんこう)。缄口。闭口不言,不说话。

    —結舌缄口结舌。

かんこう緩行

スル

1.
  • ゆっくり進むこと。缓行。缓慢行进。
2.
  • 各駅停車で運行すること。慢行(车)。各站停车的运行方式。

かんこう還幸

スル

1.
  • 天皇が行幸先から帰ること。還御(かんぎよ)。还幸。天皇从行幸地返回。
2.
  • 神が神幸先から帰ること。

かんこう観光

  • 他国·他郷を訪れ,景色·風物などを見て歩くこと。观光。走访他国他乡,观赏景色风物等。

    —地游览地。

かんこう咸興

  • 朝鮮民主主義人民共和国の東部,日本海に臨む港湾都市。化学·金属·肥料工業が発達。ハムフン。咸兴。朝鲜民主主义人民共和国东部濒临日本海的港湾城市,化学、金属、肥料工业发达。

かんこう漢口

  • 中国湖北省武漢市の一地区。もと独立の都市。ハンコウ。武漢汉口。中国湖北省武汉市的一个地区,原为独立城市。

かんこう桓公

  • (?—前643)中国,春秋時代の斉の君主。名は小白。鮑叔(ほうしゆく)の推挙で管仲(かんちゆう)を用い,春秋時代最初の覇者となった。桓公(?—前643)。中国春秋时代齐国君主,名小白。采纳鲍叔的推荐,任用管仲,成为春秋时代第一个霸主。

かんこう菅公

  • 菅原道真の敬称。菅公。菅原道真的敬称。

かんこう漢江

1.
  • 揚子江の支流。中国,陝西省南部,秦勘山脈に源を発し,南東流して湖北省に入り,武漢で揚子江に合流する。漢水。長さ1532km。ハン-チアン。汉江。长江的支流,发源于中国陕西省南部秦岭山脉,向东南流入湖北省,在武汉与长江合流。亦称汉水,长1532km。
2.
  • 朝鮮半島の中南部を流れる川。太白山脈に発し,北西流してソウル郊外を流れ黄海に注ぐ。長さ 514km。ハン-ガン。汉江。流经朝鲜半岛中南部的河流。发源于太白山脉,向西北流经首尔郊外注入黄海。长514km。

かんこう韓江

  • 中国広東省東部にある川。福建省の長汀の北方に源を発し,南流して汕頭付近で南シナ海に注ぐ。長さ 227km。ハン-チアン。韩江。中国广东省东部的河。发源于福建省长汀北方,向南流,在汕头附近注入南海。长227km。

かんこう贛江

  • 中国江西省中部を北流して鄱陽(はよう)湖に入る川。長さ 758km。省南部と揚子江を結ぶ重要な水路。贛水。カン-チアン。赣江。向北流经中国江西省中部入鄱阳湖的河,长758km,为连接省南部和长江的重要水路。

 

日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。