岁壬子,余在赵家马头村佣书时值清明佳节,(清·梅卿氏)

古诗文 岁壬子,余在赵家马头村佣书时值清明佳节,(清·梅卿氏)
释义
岁壬子,余在赵家马头村佣书时值清明佳节,率徒散步闲游,误入仙境。但见桃李斗艳,梅柳争春,灿烂芳菲,四无涯际,真乐景也。即命徒杏村沽酒,开筵坐花,畅饮狂歌,不觉颓然大醉。稍醒,思饮茶而不得。适有一小徒,偶摘隔年干霜杏数枚敬余,或亦望梅止渴之意也。余恍然曰:昔闻识者云,霜杏烹茶,清香无比,何不试之?急归家觅竹炉,生活火,净石铫,盛甘泉,烹霜杏以饮。未入口,即清香扑鼻,不禁拍案惊奇曰:孰意以天之弃物,竟成为高品,直可驾诸佳茗之上也。遂有感而作俚句三首 其一(清·梅卿氏)
  押梗韵  
时值正清明,欲望三春景。
携徒散步游,误入仙源境。
桃李正芳菲,梅柳争春岭。
沽酒赏名花,沉酣醉俄顷。
醒来饮流泉,怕溅齿牙冷。
转又思美茶,竟得干霜杏。
烹来真清香,品高仔细领。
珍藏三两枚,明晨将客请。