“しず·む【沈む】”日汉翻译

单词 しず·む【沈む】
释义

しず·む沈む

(动五)

1.
  • 物が水面よりも下になる。また,水底につく。←→浮く·浮かぶ。沉,沉入,沉没。物体没到水面以下或碰到水底。
2.
  • 物体が下がって,物の中の方に入ってゆく。没入,埋入。物体下降进入另一物体之中。

    ソファーに—·む(身体)陷在沙发里。

3.
  • 太陽や月が地平線·水平線に入ってゆく。←→登る落,落下。太阳、月亮进入地平线以下。

    日が—·む日落。

4.
  • 空中の位置が急に下方に動く。坠落。从空中位置上突然下落。

    機体が—·む机体坠落。

5.
  • 恵まれない境遇におちいる。沦落,沉沦。陷入不佳的境地。

    不遇に—·む遭遇不佳。

6.
  • 暗い気持ちに落ち込む。陷入。落入不快的情绪中。

    悲しみに—·む陷入悲伤之中。

7.
  • 色や音が落ち着いた地味な感じである。素淡,淡雅,纯朴,稳重。颜色、声音等给人质朴的感觉。

    —·んだ紫色淡雅的紫色。

8.
  • ある物が,周囲の物との見分けがはっきりつかなくなる。没入,沉入,陷入。某物同周围之物变得分辨不清。

    闇に—·む没入黑暗之中。

9.
  • ボクシングで,ノックアウトされて,起きられなくなる。倒下。拳击中被击倒而站不起来。

    マットに—·む倒在拳台。

10.
  • 麻雀などで,最初の持ち点以下になる。←→浮く输掉。麻将牌中等,输掉最开始的分数。

    2000点—·む输了2000分。

沈む濑せあれば浮かぶ濑あり

人の運命の浮き沈みが一定しないことのたとえ。また,悪いことばかりは続かないの意。沈めば浮かぶ。人生本无定,总有枯荣时。喻人的命运的浮沉没有定数,亦喻不会总是倒霉。

 

日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。