“いただ·く【頂く·戴く】”日汉翻译

单词 いただ·く【頂く·戴く】
释义

いただ·く頂く·戴く

(动五)

1.
  • 頭の上にのせてもつ。比喻的な使い方が多い。戴。顶在头上,多用于比喻。

    雪を—·いた山々披雪的群山。

2.
  • 「もらう」の謙譲語。頂戴する。要,领受,拜领,承蒙赐与。「もらう」的谦让语。

    入学祝いに辞典を—·く上学贺礼得到了辞典。

3.
  • 「食べる」「飲む」の謙譲語·丁寧語。受用,吃,喝,抽。「食べる」「饮む」的谦让语、礼貌语。

    『もう一杯どうぞ』『もう—·けません』“请再来一杯!”“再不能喝了”。

(补助动词)

4.
  • (「…ていただく」の形で)他人から恩恵となるような動作を受ける意を表す。(以「…ていただく」的形式)表示从别人那里得到恩惠的动作。

    教えて—·く请教。

  • (お…いただく御ご…いただくの形で)他人にその動作をしてもらう意を表す。(以お…いただく御…いただく的形式)表示请别人做该动作。

    わざわざお越し—·いて特意请您来。

 

日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。