“这些动词”例句

单词 这些动词
例句 DEFINITIVE EXAMPLES 权威例句〔abuse〕These verbs mean to treat a person or thing wrongfully, incorrectly, or harmfully.这些动词指错误地、不正确地或伤害性地对待某人或某事。美国传统〔accompany〕These verbs are compared when they mean to be with or to go with another or others.这些动词指伴随或陪同他人或其他人时对他们加以比较。美国传统〔admonish〕These verbs refer to adverse criticism intended as a corrective or caution.这些动词都表示作为改善法或警告的反对性评。美国传统〔agree〕These verbs all indicate a compatible relationship between people or things.这些动词都表示人与人之间或事物之间的一种协调关系。美国传统〔appreciate〕These verbs mean to have a favorable opinion of someone or something.这些动词都指对某人或某事赞许的观点。美国传统〔apprehend〕These verbs are compared as they denote perception of the nature and significance of something.在意指对自然及某些事物的感知时,这些动词作比较。美国传统〔ask〕These verbs mean to seek information from a person.这些动词都意指向某人打听消息。美国传统〔attack〕These verbs mean to set upon, physically or figuratively.这些动词都表示实际或象征性地攻击。美国传统〔banish〕These verbs mean to send away from a country or state.这些动词意指将某人遣出某国或某州。美国传统〔bear〕These verbs are compared in the sense of withstanding or sustaining what is difficult or painful to undergo.用于承受痛苦,经历困难时,把这些动词进行比较:美国传统〔begin〕These verbs are compared as they denote coming or putting into operation, being, or motion or setting about taking the first step, as in a procedure.当这些动词表示开始行动,开始产生或着手采取行动的第一步时,可以互作比较。美国传统〔beg〕These verbs mean to make an earnest request.这些动词意思是提出一个热切的要求。美国传统〔break〕These verbs are compared as they mean to separate or cause to separate into parts or pieces.这些动词在表示使分裂成碎片时可以进行比较。美国传统〔calculate〕These verbs refer to the determination of a result, such as expense, through the use of mathematical methods.这些动词表示通过使用数学方法对结果的确定,如花费。美国传统〔choose〕These verbs mean to make a choice from a number of possibilities.这些动词都指从一些可能性中做出选择。美国传统〔commit〕These verbs mean to give over to another for a purpose such as care or safekeeping.这些动词表示为了一个目的例如照应或保持安全而移作他用。美国传统〔complete〕These verbs mean to bring or to come to a natural or proper stopping point.这些动词都是指达到一个自然或适当的终点。美国传统〔conduct〕All of these verbs mean to exercise direction over the course of an activity or over the activities of a person or persons.这些动词都表示指导某个活动的进程或某人或人们的行为。美国传统〔confirm〕These verbs all mean to affirm the truth, accuracy, or genuineness of something.这些动词都表示确认事实、精确性或事件的真实性。美国传统〔conjecture〕These verbs mean to reach a conclusion or judgment on the basis of uncertain evidence.这些动词都表示基于不确定证据而作出结论或推断。美国传统〔consider〕These verbs refer to holding opinions or views that are based on evaluation.这些动词指抱有基于猜测的意见或观点。美国传统〔contain〕These verbs mean to have within or have the capacity for having within.这些动词指包含或有能力包含。美国传统〔convey〕These verbs are compared as they refer to the movement of someone or something from one place to another.这些动词,当它们指人或物从一个地方向另一个地方运动时,可相互比较。美国传统〔correct〕These verbs mean to make right what is wrong.这些动词的意思都是“使错误的变成正确的”。美国传统〔criticize〕These verbs are compared as they mean to express an unfavorable judgment.这些动词在表达作出不利判断的意思时可作比较。美国传统〔cry〕These verbs mean to make inarticulate sounds of grief, unhappiness, or pain.这些动词的意思都指发出表示悲伤、不高兴或痛苦的口齿不清的声音。美国传统〔decide〕These verbs are compared as they mean to make or cause to make a decision.这些动词表示使作出决定的意思时可以进行比较。美国传统〔decrease〕These verbs mean to become or cause to become smaller or less.这些动词的意义为变得或使…变得小或少。美国传统〔decry〕These verbs mean to think, write, or speak of as being of little value or importance.这些动词都表示当作没有什么价值或重要性的东西想、写出或说出来。美国传统〔defeat〕These verbs mean to get the better of an adversary.这些动词都表示战胜对手的意思。美国传统〔defend〕These verbs mean to make or keep safe from danger, attack, or harm.这些动词的意思是:使安全或保持安全状态不遭受危险、攻击或伤害。美国传统〔degrade〕These verbs mean to deprive of self-esteem or self-worth.这些动词都表示剥夺自尊的意思。美国传统〔deplete〕These verbs all mean to weaken severely by removing something essential.这些动词都意味着通过移走基本的东西使严重削弱,美国传统〔discuss〕These verbs mean to talk with others in an effort to reach agreement, to ascertain truth, or to convince.这些动词都表示与他人谈论以达成协议,确认真相或说服别人。美国传统〔dismay〕These verbs mean to deprive a person of courage or the power to act as a result of fear or anxiety.这些动词都指由于害怕或紧张而无勇气或无力去做某事。美国传统〔flash〕These verbs mean to send forth light.这些动词都指发光。美国传统〔follow〕These verbs mean to come after something or someone.这些动词表示跟在某物或某人之后。美国传统〔gather〕These verbs mean to bring or come together in a group or mass.这些动词的意思是:使或聚集成为一组或一堆。美国传统〔grant〕These verbs mean to give as a favor, prerogative, or privilege.这些动词意指作为帮助,特权和权利而给予。美国传统〔handle〕These verbs mean to use or operate with or as if with the hands.这些动词的意思是用或好象用手操作。美国传统〔harass〕These verbs are compared as they mean to trouble persistently or incessantly.比较这些动词,它们都意为不断地或频繁地打扰。美国传统〔hide〕These verbs mean to keep from the sight or knowledge of others.这些动词的意思是使别人看不到或不知道。美国传统〔improve〕These verbs mean to advance to a more desirable, valuable, or excellent state.这些动词都意味着改进到一个更良好的、更有价值的或更好的状态。美国传统〔include〕These verbs mean to take in or contain as part of something larger.这些动词都有把某事物包括进另一些大的事物,使之成为其一部分的意思。美国传统〔injure〕These verbs mean to affect detrimentally.这些动词都表示不利地影响。美国传统〔intimidate〕These verbs all mean to frighten into submission, compliance, or acquiescence.这些动词都表示通过吓唬使人屈服、顺从或默认。美国传统〔intrude〕These verbs mean to force oneself or something upon another or others without consent or approval.这些动词都表示未经同意或赞同强加某人或物于他人或物之上。美国传统〔join〕These verbs mean to fasten or affix or become fastened or affixed.这些动词表示紧固、贴附或变得紧固、贴附。美国传统〔keep〕These verbs mean to have and maintain in one's possession or control.这些动词都表示“使…作为并保持在自己的所有或控制之下”。美国传统〔lack〕These verbs mean to be without something,especially something that is necessary or desirable.这些动词的意思是没有某物,尤指该物是必须的或是合乎需要的。美国传统〔lift〕These verbs mean to move something from a lower to a higher level or position.这些动词的意思是使某物从较低移到较高水平或位置。美国传统〔like〕These verbs mean to be attracted to or to find agreeable.这些动词都指被吸引或觉得愉悦。美国传统〔limit〕These verbs mean to establish or keep within specified bounds.这些动词指建立或保持在一定范围内。美国传统〔malign〕These verbs mean to make evil, harmful, often untrue statements about another.这些动词的意思是说别人的坏的、有害的、和常常是不真实的话。美国传统〔melt〕These verbs mean to change or cause to change into a liquid.这些动词的意思均为“(使)变成液态”。美国传统〔mix〕These verbs mean to put into or come together in one mass so that constituent parts or elements are diffused or commingled.这些动词意味着放入或混合成一团以致其构成部分或成分被分散或混合。美国传统〔neutralize〕These verbs mean to make something ineffective by or as if by applying an opposite or counterbalancing force.这些动词是指通过使用相反的或制衡的力量使事物无效。美国传统〔object〕These verbs mean to express opposition to something, most often by presenting arguments against it.这些动词表示对某事的反对,大多数情况通过提出反对观点来表示。美国传统〔oppose〕These verbs are compared as they mean to set someone or something in opposition to another, as in an effort to overcome or defeat.这些动词表示把某事或某物放在相反位置上以求取胜时,意思是有区别的。美国传统〔order〕Students learn the verbs in order of difficulty.学生按难易程度来学这些动词朗文当代〔outlive〕These verbs all mean to live or exist longer than another person or thing.这些动词都指比别的人或事物活得时间长。美国传统〔persuade〕These verbs are compared as they mean to succeed in causing a person to do or consent to something.这些动词在表达成功地使某人做或赞同某事的意思时是有区别的。美国传统〔pretend〕These verbs all mean to take on a false or misleading appearance.这些动词都指采用虚伪的或误导的表象。美国传统〔prevent〕These verbs mean to stop or hinder something from happening, especially by advance planning or action.这些动词是指停止或阻挠某事的发生,尤指以预先的计划或行动来阻挠美国传统〔provoke〕These verbs are compared in the sense of moving a person to action or feeling or summoning something into being by moving a person in this way.这些动词在意为触动某人采取某行动、产生某种感情或以这种方式触动某人从而命令某事物时,常把它们做比较。美国传统〔punish〕These verbs mean to subject a person to a penalty, such as loss, pain, or confinement, for an offense, a sin, or a fault.这些动词的意思是使某人因为冒犯、罪过或过错而受到如损失、痛苦或监禁等惩罚。美国传统〔reach〕All of these verbs mean to succeed in arriving at a goal or an objective.所有这些动词的意思都是成功地达到目的或目标。美国传统〔recover〕These verbs are compared as they mean to get back something lost or taken away.比较这些动词,是因为它们都有“收回失去的或被夺走的事物”之意。美国传统〔refuse〕These verbs all mean to be unwilling to accept, consider, or receive someone or something.这些动词都表示不愿接受、考虑或接纳某人或某物。美国传统〔relinquish〕These verbs have in common the sense of letting something go or giving something up.这些动词都有松开某物或者放弃某事物的意思。美国传统〔restrain〕These verbs are compared as they mean to hold back or keep under control.当这些动词的词意为抑制或处于控制之下时,常对它们进行比较。美国传统〔return〕These verbs refer to coming or going back, as to a place, position, or condition.这些动词指回来或回到某地方、位置或状态。美国传统〔reverse〕These verbs are compared as they mean to change to the opposite position, direction, or course.当这些动词都意为改变到相反的位置、方向或进程时,常把它们进行比较。美国传统〔ridicule〕These verbs refer to making another the butt of amusement or mirth.这些动词意指使别人成为取笑和欢笑的靶子。美国传统〔rival〕These verbs mean to seek to equal or surpass another.这些动词都表示试图与…匹敌或超越另一人。美国传统〔ruin〕These verbs mean to injure and deprive something—or, less often, someone—of usefulness, soundness, or value.这些动词的意思是伤害且使某物,有时是人失去用处、声音或价值。美国传统〔scatter〕These verbs are compared as they mean to cause a mass or an aggregate to separate and go in different directions.当这些动词的意思为使人群或人的集合群朝不同方向分离并走开时,它们之间可作比较。美国传统〔scream〕These verbs mean to make or give voice to a loud, piercing sound.这些动词的意思都是制造或发出响亮刺耳的声音。美国传统〔see〕These verbs refer to being or becoming visually or mentally aware of something.这些动词指视觉上或精神上意识到某物。美国传统〔separate〕These verbs are compared as they mean to become or cause to become parted, disconnected, or disunited.当这些动词意为变得或使变得分开的,断开的或分离的时,可对它们进行比较。美国传统〔shake〕These verbs mean to manifest involuntary vibratory movement.这些动词意味着显示出不由自主的振动。美国传统〔share〕These verbs refer to acquiring, having, using, being involved in, or experiencing something jointly with another or others.这些动词指与另一个或其他人共同获取、享有、使用、卷入或经历某事物。美国传统〔show〕These verbs mean to present something to view.这些动词的意思是将某物展示给人看。美国传统〔slide〕These verbs mean to move smoothly and continuously over or as if over a slippery surface.这些动词的意思是在或象在一个很滑的平面上平滑、连续地移动。美国传统〔speak〕These verbs mean to express one's thoughts by uttering words.这些动词都有把自己的想法说出的意思。美国传统〔speed〕These verbs mean to proceed or cause to proceed rapidly or more rapidly.这些动词都表示使迅速或更加迅速地进行。美国传统〔stay〕These verbs mean to continue to be in a given place.这些动词表示继续保持在某一给定位置。美国传统〔steal〕These verbs mean to take another's property wrongfully, often surreptitiously.这些动词都有错误或常常秘密地拿他人财物的意义。美国传统〔strip〕These verbs signify to remove clothing, coverings, possessions, or attributes from someone or something.这些动词表示脱去某人或某物的衣物,外皮或使某人或某物失去财产或特点。美国传统〔support〕These verbs are compared as they mean to give aid or encouragement to a person or cause.这些动词表示帮助或鼓励某人或某项事业时有所区别。美国传统〔suppress〕These verbs mean to hold in check something requiring or struggling to find an outlet.这些动词表示抑制需要找到发泄途径的某事。美国传统〔tear〕These verbs mean to separate or pull apart by force.这些动词意为用力分开或拉开。美国传统〔the past tense〕Add -ed to all these verbs to put them in the past tense.把所有这些动词都加上 -ed,将它们变成过去时态。剑桥高阶〔threaten〕These verbs mean to foretell or give signs of impending peril, evil, or injury.这些动词指预先告知或给出即将到来的危险、灾祸或伤害的迹象。美国传统〔transitive〕These verbs are transitives.这些动词是及物动词。英汉大词典〔urge〕These verbs mean to constrain or impel to action.这些动词指限制或促使行动。美国传统〔wander〕These verbs mean to move about at random or without destination or purpose.这些动词表示不经心地或没有目标目的地走动。美国传统〔warn〕These verbs mean to give someone notice of and put the person on guard against actual or possible danger or risk.这些动词表示通知某人以使其对真实或潜在的危险或险情有所警觉。美国传统〔yearn〕These verbs mean to have a strong desire for something.这些动词表示对某事物怀有强烈的渴望。美国传统〔yield〕These verbs all mean to give in to what one can no longer oppose or resist.这些动词都表示让步于不能再反对或抵抗的人或事。美国传统

 

英语例句辞典收录了559068条英语例句在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的例句翻译及用法,是英语学习的有利工具。