释义 |
1.轻度谦称 1. 사람을 가리키는 대명사에서, 약간 낮추어 이르는 말. 指示人的代词中轻微程度的谦称。 - 예사 낮춤을 나타내다.
- 예사 낮춤을 쓰다.
- 예사 낮춤으로 말하다.
- 예사 낮춤으로 부르다.
- 예사 낮춤으로 표현하다.
- 장인은 사위에게 '자네'라고 예사 낮춤을 써서 불렀다.
- 교수는 나이가 많은 제자에게 예사 낮춤으로 불러 존중해 주었다.
- 할아버지는 할머니를 찾을 때 '여보게'라고 예사 낮춤으로 말하셨다.
参考 '나', '자네', '저이' 등이 있다. - 参考词
- 아주낮춤, 아주높임, 예사 높임
2.轻度卑称 2. 문장의 끝을 맺는 서술어에서, 듣는 사람을 약간 낮추는 것. 句子结尾的谓语中较为贬低听者的表达。 - 예사 낮춤과 예사 높임.
- 예사 낮춤을 쓰다.
- 선생님은 졸업한 제자에게 아주 낮추지 않고 예사 낮춤으로 말했다.
- 한국어 문장에서 '어디에 가니?'보다 듣는 사람을 조금 덜 낮추고 싶을 때는 예사 낮춤을 써서 '어디에 가오?'라고 말한다.
- 参考词
- 두루낮춤, 두루높임, 아주낮춤, 아주높임, 예사 높임
|