“이랑”韩汉翻译

单词 이랑
释义
이랑1
发音
[이랑듣기]
词类
「명사」 名词

1.垄,沟

1. 두 논이나 밭 사이의 경계를 이루는 작은 둑이나 언덕.

用来分割两块田地之间界线的小沟或小坡。

  • 이랑이 길다.
  • 이랑을 만들다.
  • 그들은 백 개도 넘는 긴 이랑을 따라 걸으며 채소 모종을 심었다.
  • 농부들은 이랑 끄트머리에 둘러앉아 점심 식사를 하며 잠시 밭일을 쉬었다.
  • 가: 뽑은 잡초는 어떻게 해요?
    나: 이랑 한쪽 끝에 쌓아 두면 돼.
近义词
두둑, 두렁
参考词
고랑1

多媒体信息1

  • 이랑

    이랑

2.田垄,沟

2. 갈아 놓은 밭의 한 두둑과 한 고랑.

耕过的土地里的田埂或沟。

  • 이랑이 길다.
  • 이랑을 짓다.
  • 이랑을 메다.
  • 그는 버려진 밭을 갈아 이랑을 만들고 씨를 뿌렸다.
  • 그는 하루 종일 밭에 앉아 이랑에 난 잡초와 풀을 뽑아냈다.
  • 참새 떼가 날아들어 이랑에 뿌려 놓은 배추 씨를 다 쪼아 먹어 버렸다.
  • 가: 이렇게 많은 이랑을 다 메야 한다고요?
    나: 그래, 부지런히 하면 오늘 안에 다 할 수 있어.

多媒体信息1

  • 이랑

    이랑

3.沟,垄

3. (비유적으로) 오목하고 볼록한 모양이 물결처럼 이어지는 것.

(喻义)凸起或凹下形状的波纹状的东西。

  • 한여름의 뜨거운 햇살 아래, 푸른 파도의 이랑들이 반짝이고 있었다.
  • 할머니 이마의 깊은 주름살이 이랑을 지어 세월의 흔적을 말해 주는 듯했다.
  • 가: 호수에 바람이 부니까 정말 아름답구나.
    나: 응. 바람을 따라 잔잔한 물결의 이랑이 만들어져.
이랑2
发音
[듣기듣기]
全部参考
받침 있는 명사 뒤에 붙여 쓴다.
词类
「조사」 助词

1.和,跟

1. 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사.

助词。引进作为比较或基准的对象。

  • 유민이랑 나랑은 동급생이다.
  • 사진 속에 아들이랑 아빠가 정말 닮았네.
  • 너는 결혼한 동생이랑 멀리 떨어져 살아?
  • 가: 나 요즘 전공을 바꿀까 하는 생각이 들어.
    나: 내 생각에도 네 성향이랑 이 전공은 맞지 않는 것 같아.
近义词
4, 하고
参考词

2.和,跟

2. 누군가를 상대로 하여 어떤 일을 할 때 그 상대임을 나타내는 조사.

助词。表示做某事时针对的对象。

  • 유민이가 민준이랑 농구 시합을 한대요.
  • 지수가 유민이랑 싸운 후로 울기만 해요.
  • 아빠가 가게 점원이랑 말다툼이 좀 있었어요.
  • 가: 승규야, 너 또 게임하는 거 아니지?
    나: 아니야, 선생님이랑 약속한 후로 한 번도 안 했어.
近义词
4, 하고
参考词

3.和,跟

3. 어떤 일을 함께 하는 대상임을 나타내는 조사.

助词。引进一起做某事的对象。

  • 지수는 항상 여동생이랑 같이 쇼핑을 한다.
  • 내일 떠날 여행은 남편이랑 단둘이 갈 겁니다.
  • 승규는 다음 달에 오랫동안 사귄 연인이랑 약혼할 계획이다.
  • 가: 민준아, 주말에 아빠 좀 도와줄래?
    나: 어떡하죠? 저 주말에 친구들이랑 놀이공원에 가기로 했어요.
近义词
4, 하고
参考词

4.和,跟

4. 앞과 뒤의 명사를 같은 자격으로 이어주는 조사.

助词。用于并列前后名词。

  • 저는 라면이랑 볶음밥을 좋아해요.
  • 과일 가게에서 수박이랑 포도를 샀다.
  • 어제 쇼핑을 갔었는데 가방이랑 신발을 샀어.
  • 가: 너는 형제가 어떻게 되니?
    나: 저는 남동생이랑 언니가 있어요.
近义词
4, 하고
参考词

 

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。