“어”韩汉翻译

单词
释义
1
发音
[어듣기]
词类
「명사」 名词

(无对应词汇)

한글 자모 ‘ㅓ’의 이름.

韩文字母“ㅓ”的名称。

2
发音
[어듣기]
词类
「감탄사」 叹词

1.咦

1. 놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.

感到惊讶、慌张、焦急、急促时发出的声音。

  • , 이게 뭐야?
  • , 어떻게 된 거지?
  • , 그건 아닌 것 같은데?
  • , 이러다가 차 놓치겠다.
  • , 아무도 없는 줄 알았는데 사람이 있었네.
  • , 여기 있던 연필이 어디로 갔지?
  • , 벌써 금요일이잖아?
  • 가: 부장님 퇴근 안 하세요?
    나: , 벌써 시간이 이렇게 됐었나?
拟小词
2

2.哇

2. 기쁨이나 감동의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.

感到喜悦、感动时发出的声音。

  • , 물이 참 시원하다!
  • , 우리 지수가 참 똑똑한데?
  • , 그것 참 좋군.
  • , 정말 잘됐어.
  • , 배부르다!
  • , 오랜만에 만나니 정말 반갑네.
  • 가: 유민아, 안녕? 나, , 승규야, 이게 웬일이야? 오랜만이다!
拟小词
2

3.咳

3. 걱정, 근심, 안타까움, 한탄의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.

感到烦恼、担心、惋惜、叹息时发出的声音。

  • , 속상해라.
  • , 짜증나고 귀찮아.
  • , 왜 이렇게 더운 거야.
  • , 힘들어 죽겠네.
拟小词
2

4.喂

4. 남에게 말을 걸거나 주의를 끌 때, 말에 앞서 내는 소리.

要和别人搭话或引起注意时先发出的声音。

  • , 김 선생.
  • , 여기 좀 봐.
  • , 여기야!
  • , 저것 좀 봐.
  • 가: , 나 좀 보게나.
    나: 네? 부르셨나요?
拟小词
2

5.哦

5. 모르던 것을 깨달았음을 나타낼 때 내는 소리.

由不知道而转向醒悟时发出的声音。

  • , 이제 생각났다.
  • “아”하면 “”하고 척 알아들어야지.
  • , 그래서 선생님이 화가 나신 거구나.
  • 가: 여기로 가면 더 빨리 가실 수 있어요.
    나: , 급하던 차에 잘됐네요.
  • 가: 기침할 때에는 도라지를 끓여서 마시면 좋아요.
    나: , 그래요? 당장 도라지 물을 마셔 볼게요.
拟小词
2

6.那个

6. 주저하며 말을 시작할 때 내는 소리.

开口说话前犹豫时发出的声音。

  • , 그러니까 말이야.
  • , 있잖아, 할 말이 있는데
  • , 하지만 말이야.
  • , 그래서 말인데.
  • 가: , 그런데 말이야.
    나: 답답하게 그러지 말고 빨리 말해.
어-

(어는데, 어니, 어는, 언, 얼, 업니다)→ 얼다

-어1
全部参考
끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’가 아닌 동사와 형용사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓴다.
词类
「어미」 语尾

1.(无对应词汇)

1. 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타내는 연결 어미.

连接语尾。表示前句先于后句发生,或表示前句是后句的方法或手段。

  • 나는 옷을 접어 옷장에 넣었다.
  • 영수는 에어컨을 틀어 더위를 식혔다.
  • 벚꽃이 날려 내 어깨 위에 떨어졌다.
  • 그는 매일 아침 침대 위의 이불을 개어 가지런히 정리한다.
参考词
-아1, -여1

2.(无对应词汇)

2. 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 원인이나 이유임을 나타내는 연결 어미.

连接语尾。表示前句是后句的原因或理由。

  • 친구가 시험에 떨어져 재수를 했다.
  • 호수의 수심이 깊어 수영을 금지합니다.
  • 어제 날씨가 너무 추워 감기에 걸리고 말았다.
  • 옆에 있던 사람이 갑자기 소리를 질러 깜짝 놀라 쳐다보았다.
参考词
-아1, -여1

3.(无对应词汇)

3. 동사와 형용사를 보조 용언인 ‘두다’, ‘버리다’, ‘보다’, ‘있다’, ‘주다’ 등과 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.

连接语尾。用于在动词、形容词后连接辅助谓词“두다”、“버리다”、“보다”、“있다”、“주다”等时。

  • 이 책 좀 읽어 보렴.
  • 나는 동생이 싫어하는 반찬을 대신 먹어 줬다.
  • 화분의 꽃이 아직까지 지지 않고 피어 있었다.
  • 시험 기간이라 어젯밤에 늦게까지 자지 않고 깨어 있었더니 피곤하다.

参考 주로 ‘-어 가다’, ‘-어 놓다’, ‘-어 두다’, ‘-어 버리다’, ‘-어 보다’, ‘-어 보이다’, ‘-어 오다’, ‘-어 있다’, ‘-어 주다’로 쓴다.

参考词
-아1, -여1

4.(无对应词汇)

4. (두루낮춤으로) 어떤 사실을 서술하거나 물음, 명령, 권유를 나타내는 종결 어미.

(普卑)终结语尾。表示陈述某种事实、询问、命令或劝说。

  • 지수야, 뭘 먹어?
  • 영수 딸은 정말 예뻐.
  • 노래가 다 끝나면 촛불을 불어.
  • 가: 저 너무 배고파서 더 이상 못 참겠어요.
    나: 잠깐만 더 기다리고 있어. 이제 준비가 다 되었어.
参考词
-아1, -여1
-어2 (語 )
全部参考
일부 명사 뒤에 붙는다. ‘말’, ‘단어’의 뜻을 나타내는 ‘어’는 접미사이지만 외래어 표기법에 따라 외래어 다음에서는 띄어 쓰거나 붙여 쓸 수 있다.
词类
「접사」 词缀

(无对应词汇)

‘말’ 또는 ‘단어’의 뜻을 더하는 접미사.

后缀。指“话语”或“词语”。

  • 고유어
  • 기계어
  • 그리스 어
  • 민족어
  • 중국어
  • 외래어
  • 프랑스 어
  • 한국어
  • 한자어
源词
汉字词
말씀 어
부수 言/총획 14

 

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。