“깨다”韩汉翻译

单词 깨다
释义
깨다1
发音
[깨ː다듣기]
活用
깨어(깨[깨ː듣기]), 깨니[깨ː니듣기]
派生词
깨우다 , 깨이다
词类
「동사」 动词

1.醒来

1. 취한 상태에서 벗어나 원래의 또렷한 정신 상태로 돌아오다.

摆脱沉醉的状态,恢复原来那清醒的头脑。

  • 마취가 깨다.
  • 술이 깨다.
  • 술기운이 깨다.
  • 취기가 깨다.
  • 마취에서 깨다.
  • 술에서 깨다.
  • 깨다.
  • 수술은 성공적으로 끝났으니 마취만 깨면 곧 정신을 차릴 겁니다.
  • 술에서 영수는 취해서 실수한 것은 없었는지 나에게 물었다.
  • 그는 어제 마신 술이 하루 종일 깨지 않아 책상에 앉아 졸고 있었다.
  • 지금 막 수술이 끝났으니 마취에서 깨려면 한 시간 정도는 걸릴 것이다.
句型
1이 2가/에서 깨다

2.觉醒,开化,摆脱

2. 생각이나 지혜 등을 깨닫을 수 있게 의식이나 정신이 열리다.

为了使人领悟思想、智慧等,意识、精神等已然启开。

  • 머리가 깨다.
  • 생각이 깨어 있다.
  • 의식이 깨어 있다.
  • 우리는 늘 새로운 것을 배울 수 있게 의식이 깨어 있어야 한다.
  • 승규는 뒤늦게 머리가 깨어 고등학교에 들어가서야 비로소 열심히 공부를 했다.
  • 일부 깨어 있는 정치인들이 정치인들의 문제점을 지적하며 정치 개혁을 강조했다.
  • 나이가 들어도 배우기를 게을리하지 않는 모습을 보면 그는 생각이 사람임이 분명했다.
句型
1이 2가 깨다

3.睡醒

3. 잠이 든 상태에서 벗어나 정신을 차리다. 또는 그렇게 하다.

摆脱熟睡的状态而苏醒过来;或使之那样子。

  • 낮잠이 깨다.
  • 단잠이 깨다.
  • 잠이 깨다.
  • 꿈을 깨다.
  • 잠을 깨다.
  • 졸음을 깨다.
  • 꿈에서 깨다.
  • 잠에서 깨다.
  • 꾸벅꾸벅 졸지 말고 찬물에 세수하고 잠 좀 깨고 오렴.
  • 지수는 밖에서 들리는 소리 때문에 한밤중에 잠이 깼다.
  • 승규는 악몽을 꿨는지 꿈을 깨고 나서도 한참동안 괴로워했다.
  • 학생들은 졸음을 깨려고 잠시 도서관 밖으로 나와서 기지개를 폈다.
  • 민준은 피곤했는지 어머니가 한참을 깨웠지만 잠에서 깨지 못하고 있다.
句型
1이 깨다, 1이 2를/에서 깨다
反义词
자다
깨다2
发音
[깨ː다듣기]
活用
깨어(깨[깨ː듣기]), 깨니[깨ː니듣기]
가봐라
까다1
词类
「동사」 动词

孵化

알이 품어져 새끼가 껍질을 깨고 나오게 되다.

卵内的雏鸟破壳而出。

  • 새끼가 깨다.
  • 병아리가 깨다.
  • 알에서 깨다.
  • 서서히 깨다.
  • 마침내 깨다.
  • 알에서 막 병아리는 정말 귀여웠다.
  • 알에서 제비가 지지배배 울기 시작했다.
  • 가: 할아버지, 왜 새가 알을 품고 있어요?
    나: 알을 따뜻하게 해 줘야 새끼가 알에서 수 있거든.
句型
1이 2에서 깨다
깨다3
发音
[깨다듣기]
活用
깨어[깨어](깨[깨ː듣기]), 깨니[깨니]
词类
「동사」 动词

1.打碎,砸,毁

1. 단단한 물체를 쳐서 조각이 나게 하다.

打击坚硬的物体,使之成为碎片。

  • 그릇을 깨다.
  • 돌을 깨다.
  • 알을 깨다.
  • 유리창을 깨다.
  • 접시를 깨다.
  • 영수는 겨울이 되면 강의 얼음을 깨고 낚시를 즐긴다.
  • 남편은 설거지를 하다가 그릇을 바닥에 떨어뜨려서 깼다.
  • 도예가는 마음에 들지 않는다며 새로 만든 도자기를 모두 깨어서 버렸다.
  • 가: 접시를 깼으면 잘 치워야지. 조각을 밟을 뻔했잖아.
    나: 조각이 워낙 작아서 못 봤어. 다치지는 않았어?
句型
1이 2를 깨다

多媒体信息1

  • play
    깨다

    깨다

2.违约,违背

2. 약속 등을 지키지 않다.

不遵守约定等。

  • 결심을 깨다.
  • 계약을 깨다.
  • 다짐을 깨다.
  • 약속을 깨다.
  • 협상을 깨다.
  • 형은 금연 다짐을 깨고 다시 담배를 피웠다.
  • 여자는 약속을 그 남자와 다시는 만나지 않았다.
  • 가: 상대가 이번 계약을 이유가 뭔가?
    나: 우리가 제시한 가격이 너무 높다는 것이 이유였습니다.
句型
1이 2를 깨다

3.打坏,打伤

3. 머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.

头部、膝盖等被碰撞、挨打而受伤。

  • 무릎을 깨다.
  • 발뒤꿈치를 깨다.
  • 이마를 깨다.
  • 동생은 계단에서 굴러서 무릎을 깼다.
  • 김 선수는 공이 아닌 골문을 머리로 들이받아 이마를 깨고 말았다.
句型
1이 2를 깨다

4.打破

4. 어떠한 상태나 분위기 등을 계속 유지하지 못하게 하다.

使某种状态、气氛等不能继续维持。

  • 분위기를 깨다.
  • 침묵을 깨다.
  • 평화를 깨다.
  • 흥을 깨다.
  • 어색한 침묵을 깨고 그가 먼저 내게 말을 걸었다.
  • 갑자기 들려 오는 시끄러운 소리가 우리의 다정한 분위기를 깼다.
  • 가: 자, 이제 그만 놀고 다들 집에 갑시다.
    나: 이제야 좀 재미가 있는데 무슨 흥 깨는 소리를 해요?
句型
1이 2를 깨다

5.打破

5. 오랫동안 유지되어 온 생각이나 규칙에서 벗어나다.

摆脱长期持续下来的想法或规则。

  • 고정관념을 깨다.
  • 관습을 깨다.
  • 법칙을 깨다.
  • 상식을 깨다.
  • 선입견을 깨다.
  • 틀을 깨다.
  • 편견을 깨다.
  • 기존의 틀을 깨고 새로운 일에 도전하라!
  • 상식과 고정관념을 깨지 않고 살면 편하지만 발전이 없다.
  • 가: 와, 이번에 여자가 해군 장군이 되었어.
    나: 응. 군대가 남자들만의 영역이라는 편견을 거지.
句型
1이 2를 깨다

6.打破,刷新

6. 어려운 장벽이나 기록 등을 뛰어넘다.

跨越很难逾越的障碍或纪录等。

  • 기록을 깨다.
  • 그는 백 미터 달리기에서 세계 기록을 깼다.
  • 두 국가는 서로에 대한 불신의 벽을 깨고 다시 통일했다.
  • 그들 사이에는 오랜 갈등으로 인해 깨기 어려운 마음의 벽이 있다.
句型
1이 2를 깨다

 

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。