“あしもと【足下·足元·足許】”日汉翻译

单词 あしもと【足下·足元·足許】
释义

あしもと足下·足元·足許

1.
  • 立ったり歩いたりしている足が地についている所。また,そのあたり。脚下。站立或走路的脚所踩着的地方,亦指其周围。

    —が暗い脚下很暗。

2.
  • 足の運び方。歩き方。足どり。脚下,脚步,步伐。脚的移动法。

    —がふらつく脚下拌蒜;脚步不稳;走路打晃。

3.
  • 身の回り。身辺。また,置かれている状況。身旁,脚下,处境。身体的近处,身边,亦指所处的状况。

    —を脇かす威胁身旁安全。

4.
  • 家屋の,土台から床(ゆか)までの部分。地板下,地面层地板构造。房屋的底横梁至地板之间部分。
5.
  • その人の弱点。(某人的)弱点。

    —に付け込む利用对方弱点。

6.
  • (芝居小屋などで)はきもの。(在剧场等地方指)鞋类。

—から鸟が立つ

思いがけない事が突然身近に起こるたとえ。事出突然。比喻身边突然发生意想不到的事情。

あわただしく行動を起こすたとえ。仓皇失措;仓促行事。比喻匆匆忙忙地采取行动。

—に火がつく

身に危険がせまることのたとえ。大祸临头;脚下着火。比喻危险临近身边。

—にも及ばない

相手の器量や力量が格段にすぐれていて,とてもかなわない。望尘莫及;远不是对手。对方的才干或力量特别强,根本无法与之相敌。

—の明るい中(うち)

日の暮れないうち。趁天还亮。指天还没黑的时候。

自分の状況が悪くならないうち。趁情况好。指自己的情况尚未恶化的时候。

—へも寄りつけない

相手が格段にすぐれていてとても及ばないさまをいう。足元にも及ばない。望尘莫及。指对方特别优秀,根本无法与之抗衡。

—を见る

相手の弱点を見拚く。相手の弱みにつけこむ。足許に付け込む。抓人弱点。看穿对方的弱点,利用对方的弱点。

 

日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。